Coloque, apenas, os atiradores de "San Miguel Boulevard" | Open Subtitles | فلتقبض على قتلة شارع سان ميغال |
Capitão... estamos aqui relativamente ao incidente de San Miguel Boulevard. | Open Subtitles | يا أيها القائد... نحن هنا لنواصل التحدث عن حادثة شارع سان ميغال. |
Por favor, Miguel... peço-te... de homem para homem... não me obrigues a fazer isto. | Open Subtitles | من فضلك يا ميغال. أطلب منك رجلًا لرجل... |
Miguel, quando comestes a Maritza, ficaste a ver-te ao espelho, foi? | Open Subtitles | (ميغال), عندما ضاجعت (ماريتزا)، هل كنت تحب أن تنظر إلى نفسك في المرآة طوال الوقت؟ |
Miguel, devia rezar a Deus pela saúde do seu filho, e pedir-Lhe que dê força a si e à Maritza para aguentar o que aí vem. | Open Subtitles | (ميغال), عليك أن تدعو الرب بأن يشفي ولدك، لكن عليك أيضاً أن تدعوه بأن يعطيك ويعطي (ماريتزا) القوة لمواجهة أياً مايحدث. |
Prepare-se, Miguel Alvarez, pois vou andar em cima de si. | Open Subtitles | فلتتهيأ يا (ميغال ألفاريز)، لأني سأُصر عليك. |
Olha, Ray, acabei de assinar os papéis da transferência do Miguel Alvarez para Em City. | Open Subtitles | (ري) لعلك تريد أن تعرف، لقد وقعت للتو قراراً بنقل (ميغال ألفاريز) إلى (إم سيتي). |
- Se calhar devia falar com os dois sobre o Miguel. | Open Subtitles | أتعرف, ربما يجب علي أن أتحدث معهما بشأن (ميغال). |
- Estou a tentar fazer com que o Miguel aceite a responsabilidade de criar a criança. | Open Subtitles | -أنا أحاول أن أقنع (ميغال) بتحمل مسؤوليته تجاه تربية ابنه. |
O nome Miguel Bernardo diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | هل إسم " ميغال برنادو " مألوف ؟ |
Ligação a cobrar do Senor Miguel Franks. | Open Subtitles | -كيف أساعدك؟ مكالمة على حساب المتصل من السيد (ميغال فرانكس) |
Seria estranho mandar o Miguel para o México pois ele é da Guatemala. | Open Subtitles | حسنٌ، فقط إذا أردت أن تعيد (ميغال) إلى (المكسيك) فهو من (غواتيمالا) |
Obrigado, Miguel. | Open Subtitles | شكرًا يا ميغال. |
Lionel Hutz, conhecido por Miguel Sanchez, ou Dr. Nguyen Van Thoc... recebeu oito dólares pelas 32 horas como ama. | Open Subtitles | (لاينل هاتز) مسمى آخر (ميغال سنشز) مسمى آخر الد. (نوين فان ثوك) تم الدفع له 8$ لبقاءه 32 ساعة مع الأطفال ، وكان سعيداً بالحصول عليها |
- Não vão matar o bebé, Miguel. | Open Subtitles | -إنهم لن يقتلوا الطفل, (ميغال). |
Prisioneiro número 97A413, Miguel Alvarez. | Open Subtitles | السجين رقم 97أ413، (ميغال ألفاريز). |
Miguel, Deus não é assim. | Open Subtitles | (ميغال), الرب لا يُعامل بهذه الطريقة. |
Gostava de falar consigo sobre o seu neto Miguel. | Open Subtitles | أريد محادثتك بأمرٍ يخص حفيدك، (ميغال). |
O Miguel pode ir buscá-lo. | Open Subtitles | ( ميغال) يستطيعُ أن يذهب لأخذهِ. |
- Porque havias de gritar "tio Miguel"? | Open Subtitles | -و لماذا تنادين العم (ميغال) ؟ |