"ميغال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Miguel
        
    Coloque, apenas, os atiradores de "San Miguel Boulevard" Open Subtitles فلتقبض على قتلة شارع سان ميغال
    Capitão... estamos aqui relativamente ao incidente de San Miguel Boulevard. Open Subtitles يا أيها القائد... نحن هنا لنواصل التحدث عن حادثة شارع سان ميغال.
    Por favor, Miguel... peço-te... de homem para homem... não me obrigues a fazer isto. Open Subtitles من فضلك يا ميغال. أطلب منك رجلًا لرجل...
    Miguel, quando comestes a Maritza, ficaste a ver-te ao espelho, foi? Open Subtitles (ميغال), عندما ضاجعت (ماريتزا)، هل كنت تحب أن تنظر إلى نفسك في المرآة طوال الوقت؟
    Miguel, devia rezar a Deus pela saúde do seu filho, e pedir-Lhe que dê força a si e à Maritza para aguentar o que aí vem. Open Subtitles (ميغال), عليك أن تدعو الرب بأن يشفي ولدك، لكن عليك أيضاً أن تدعوه بأن يعطيك ويعطي (ماريتزا) القوة لمواجهة أياً مايحدث.
    Prepare-se, Miguel Alvarez, pois vou andar em cima de si. Open Subtitles فلتتهيأ يا (ميغال ألفاريز)، لأني سأُصر عليك.
    Olha, Ray, acabei de assinar os papéis da transferência do Miguel Alvarez para Em City. Open Subtitles (ري) لعلك تريد أن تعرف، لقد وقعت للتو قراراً بنقل (ميغال ألفاريز) إلى (إم سيتي).
    - Se calhar devia falar com os dois sobre o Miguel. Open Subtitles أتعرف, ربما يجب علي أن أتحدث معهما بشأن (ميغال).
    - Estou a tentar fazer com que o Miguel aceite a responsabilidade de criar a criança. Open Subtitles -أنا أحاول أن أقنع (ميغال) بتحمل مسؤوليته تجاه تربية ابنه.
    O nome Miguel Bernardo diz-lhe alguma coisa? Open Subtitles هل إسم " ميغال برنادو " مألوف ؟
    Ligação a cobrar do Senor Miguel Franks. Open Subtitles -كيف أساعدك؟ مكالمة على حساب المتصل من السيد (ميغال فرانكس)
    Seria estranho mandar o Miguel para o México pois ele é da Guatemala. Open Subtitles حسنٌ، فقط إذا أردت أن تعيد (ميغال) إلى (المكسيك) فهو من (غواتيمالا)
    Obrigado, Miguel. Open Subtitles شكرًا يا ميغال.
    Lionel Hutz, conhecido por Miguel Sanchez, ou Dr. Nguyen Van Thoc... recebeu oito dólares pelas 32 horas como ama. Open Subtitles (لاينل هاتز) مسمى آخر (ميغال سنشز) مسمى آخر الد. (نوين فان ثوك) تم الدفع له 8$ لبقاءه 32 ساعة مع الأطفال ، وكان سعيداً بالحصول عليها
    - Não vão matar o bebé, Miguel. Open Subtitles -إنهم لن يقتلوا الطفل, (ميغال).
    Prisioneiro número 97A413, Miguel Alvarez. Open Subtitles السجين رقم 97أ413، (ميغال ألفاريز).
    Miguel, Deus não é assim. Open Subtitles (ميغال), الرب لا يُعامل بهذه الطريقة.
    Gostava de falar consigo sobre o seu neto Miguel. Open Subtitles أريد محادثتك بأمرٍ يخص حفيدك، (ميغال).
    O Miguel pode ir buscá-lo. Open Subtitles ( ميغال) يستطيعُ أن يذهب لأخذهِ.
    - Porque havias de gritar "tio Miguel"? Open Subtitles -و لماذا تنادين العم (ميغال) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus