"ميغيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Miguel
        
    • McGill
        
    Ei, Jake. O Miguel e eu vamos abrir uma taberna em Sonara. Open Subtitles أسمع، جاك ميغيل وأنا سوف نفتح و نذهب إلى ألاسفل سونارا
    Miguel, nós os dois já passámos por muito juntos. Open Subtitles ميغيل لقد مَررنا بالكثير معاً، أنا و أنت
    Também precisaremos que Miguel Trejo conte toda a história. Open Subtitles نحتاج للحصول على القصة كاملة من ميغيل تريهو
    O meu paciente Miguel tinha 56 anos e era executivo numa empresa de "software". TED كان مريضى ميغيل في سن 56 عامًا وكبير التنفيذيين في شركة برمجيات.
    Sou o James Morgan McGill, um advogado à procura de trabalho. Open Subtitles (أنا (جيمس مورغان ميغيل أنا محامي كنت أقوم بتصيد عمل لي انها الحقيقة
    O Miguel ficou surpreendido e completamente devastado. TED كان ميغيل مشدوهًا بالكامل ومحطمًا تمامًا.
    Mas não foi apenas a intensidade do luto do Miguel que intrigou os seus patrões; foi a sua duração. TED لكن لم تكن فقط حدة حزن ميغيل التي حيّرت أصحاب عمله، كانت الفترة الزمنية.
    O Miguel também estava intrigado com isso e até bastante envergonhado. TED وكان ميغيل متحيرًا أيضًا وكان يشعرُ بالحرج نتيجة ذلك.
    Ela e o Miguel iam acampar com outros casais. TED ذهبت مع ميغيل في رحلات تخييم بصحبة أزواج آخرين
    Apesar de o Miguel não ser religioso, ele acompanhava-a à igreja todos os domingos, onde era bem recebido pela congregação. TED ورغم أن ميغيل لم يكن متدينًا، إلا أنه رافق شارون إلى الكنسية كل يوم أحد. حيث رحّب به في جماعة المصليين.
    O Miguel não perdeu apenas a namorada; perdeu a vida social por completo, a comunidade prestável que era a igreja da Sharon. TED فلم يفقد ميغيل حبيبته فقط، فقد حياته الاجتماعية بالكامل، والمجتمع الداعم لكنيسة شارون.
    O que o traz a San Miguel, Sr. Donigan? Open Subtitles ما الذي جاء بكم الى سان ميغيل يا سيد دونيغان ؟
    Não, Miguel, não sabes o que estás a dizer. Open Subtitles لا يا ميغيل لا تعلمُ عَما تتحدَث، ماشي؟
    A chamada foi feita por Miguel Alvarez, na semana passada, em Em City. Open Subtitles هذا الأتصال تم قبل إسبوع بةاسطة ميغيل ألفاريز من مدينة إم
    Tem que ver com este recluso, Miguel Álvarez. Open Subtitles هذه المَشكِلَة معَ السَجين ميغيل ألفاريز
    Deixaremos que Miguel Álvarez caia em uma depressão? E preparado? Open Subtitles فقط ندَعُ ميغيل ألفاريز يغوصُ في الاكتئاب، صحيح؟
    Mas você e Miguel têm uma relação especial desde que chegou a Oz. Open Subtitles لكنكَ على علاقةٍ مُميزَة معَ ميغيل منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز
    Conheço 100 moços de bairro como Miguel. Open Subtitles أعرفُ مِئات الأولاد من الأحياء الإسبانية الفَقيرَة مِثلَ ميغيل
    Quero te advertir, Miguel, não há forma de predizer... o resultado emocional de enfrentar-se com o oficial Rivera ou sua esposa. Open Subtitles أُريدُ أَن أُحذركَ يا ميغيل ليسَ هُناكَ سَبيل لتوقُّع النَتيجَة عاطفياً لمُقابلَة الضابط ريفيرا أو زوجَتُه
    Miguel, quero te falar sobre o oficial Rivera. Open Subtitles ميغيل. أُريدُ أن أُكلمكَ بخصوص الضابط ريفيرا
    Olá, contactou o escritório de James M. McGill, um advogado em quem pode confiar. Open Subtitles مرحباً أنتم تتصلون بمكتب المحامي (جيمس ميغيل) المحترم محامي يمكنك الوثوق به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more