Ei, Jake. O Miguel e eu vamos abrir uma taberna em Sonara. | Open Subtitles | أسمع، جاك ميغيل وأنا سوف نفتح و نذهب إلى ألاسفل سونارا |
Miguel, nós os dois já passámos por muito juntos. | Open Subtitles | ميغيل لقد مَررنا بالكثير معاً، أنا و أنت |
Também precisaremos que Miguel Trejo conte toda a história. | Open Subtitles | نحتاج للحصول على القصة كاملة من ميغيل تريهو |
O meu paciente Miguel tinha 56 anos e era executivo numa empresa de "software". | TED | كان مريضى ميغيل في سن 56 عامًا وكبير التنفيذيين في شركة برمجيات. |
Sou o James Morgan McGill, um advogado à procura de trabalho. | Open Subtitles | (أنا (جيمس مورغان ميغيل أنا محامي كنت أقوم بتصيد عمل لي انها الحقيقة |
O Miguel ficou surpreendido e completamente devastado. | TED | كان ميغيل مشدوهًا بالكامل ومحطمًا تمامًا. |
Mas não foi apenas a intensidade do luto do Miguel que intrigou os seus patrões; foi a sua duração. | TED | لكن لم تكن فقط حدة حزن ميغيل التي حيّرت أصحاب عمله، كانت الفترة الزمنية. |
O Miguel também estava intrigado com isso e até bastante envergonhado. | TED | وكان ميغيل متحيرًا أيضًا وكان يشعرُ بالحرج نتيجة ذلك. |
Ela e o Miguel iam acampar com outros casais. | TED | ذهبت مع ميغيل في رحلات تخييم بصحبة أزواج آخرين |
Apesar de o Miguel não ser religioso, ele acompanhava-a à igreja todos os domingos, onde era bem recebido pela congregação. | TED | ورغم أن ميغيل لم يكن متدينًا، إلا أنه رافق شارون إلى الكنسية كل يوم أحد. حيث رحّب به في جماعة المصليين. |
O Miguel não perdeu apenas a namorada; perdeu a vida social por completo, a comunidade prestável que era a igreja da Sharon. | TED | فلم يفقد ميغيل حبيبته فقط، فقد حياته الاجتماعية بالكامل، والمجتمع الداعم لكنيسة شارون. |
O que o traz a San Miguel, Sr. Donigan? | Open Subtitles | ما الذي جاء بكم الى سان ميغيل يا سيد دونيغان ؟ |
Não, Miguel, não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | لا يا ميغيل لا تعلمُ عَما تتحدَث، ماشي؟ |
A chamada foi feita por Miguel Alvarez, na semana passada, em Em City. | Open Subtitles | هذا الأتصال تم قبل إسبوع بةاسطة ميغيل ألفاريز من مدينة إم |
Tem que ver com este recluso, Miguel Álvarez. | Open Subtitles | هذه المَشكِلَة معَ السَجين ميغيل ألفاريز |
Deixaremos que Miguel Álvarez caia em uma depressão? E preparado? | Open Subtitles | فقط ندَعُ ميغيل ألفاريز يغوصُ في الاكتئاب، صحيح؟ |
Mas você e Miguel têm uma relação especial desde que chegou a Oz. | Open Subtitles | لكنكَ على علاقةٍ مُميزَة معَ ميغيل منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز |
Conheço 100 moços de bairro como Miguel. | Open Subtitles | أعرفُ مِئات الأولاد من الأحياء الإسبانية الفَقيرَة مِثلَ ميغيل |
Quero te advertir, Miguel, não há forma de predizer... o resultado emocional de enfrentar-se com o oficial Rivera ou sua esposa. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أُحذركَ يا ميغيل ليسَ هُناكَ سَبيل لتوقُّع النَتيجَة عاطفياً لمُقابلَة الضابط ريفيرا أو زوجَتُه |
Miguel, quero te falar sobre o oficial Rivera. | Open Subtitles | ميغيل. أُريدُ أن أُكلمكَ بخصوص الضابط ريفيرا |
Olá, contactou o escritório de James M. McGill, um advogado em quem pode confiar. | Open Subtitles | مرحباً أنتم تتصلون بمكتب المحامي (جيمس ميغيل) المحترم محامي يمكنك الوثوق به. |