"ميلا في الساعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quilómetros por hora
        
    • km por hora
        
    E assim nasce o tsunami, movendo-se a mais de 800 quilómetros por hora. TED وهكذا، يتكون التسونامي، متحركًا بسرعة تزيد عن 500 ميلا في الساعة.
    Quando viajas a 200 quilómetros por hora, com qualquer eixo, com 100 quilómetros de visão, não há nenhum lugar para o teu alvo se esconder. Open Subtitles عندما يمكنك السفر 150 ميلا في الساعة على أي محور، مع 60 كيلومتر من وضوح الرؤية لا يوجد مكان تقريبا ليختفي الهدف
    O vento é de 15, 16 quilómetros por hora. Open Subtitles درجة الرياح 9 و 10 ميلا في الساعة
    A 90 km por hora a poupança de combustível é maior. Open Subtitles الاقتصاد في استهلاك الوقود,الحد الأقصى هو 55 ميلا في الساعة
    É um comboio de 70 toneladas a 160 km por hora. Open Subtitles انه قطار 70 طنا يسير بسرعة 100 ميلا في الساعة
    a velocidade do equador é de cerca de 97 km por hora. TED تكون سرعة المنطقة الوسطى واقعيا 60 ميلا في الساعة
    É interessante aqui porque, se olharem, estou a sobrevoar o aeroporto, a uma altitude de 15 quilómetros, mas sou logo sou confrontado com o vento da estratosfera acima dos 193 quilómetros por hora. TED من المثير للاهتمام هنا، أنه إذا نظرتم، وأنا مباشرة فوق المطار ، و ربما على ارتفاع 50،000 قدمٍ، وأنا حالا على وشك التعرض للرياح الموجودة في الطبقة العليا تبلغ سرعتها 120 ميلا في الساعة.
    A ir a 70 quilómetros por hora, sim. Open Subtitles تمشي بسرعة 70 ميلا في الساعة , نعم
    É como percorrer uma auto-estrada, indo a 110, talvez 120 km por hora. Open Subtitles هو مثل التفجير على طول الطريق السريع، الذهاب 90، ربما 100 ميلا في الساعة.
    Os danos na omoplata são de uma pequena queda, mas com movimento frontal a 25-30 km por hora. Open Subtitles الأضرار التي لحقت بكتفه ناتجة من سقوط منخفض لكن الحركة الأمامية ما بين 16 الى 20 ميلا في الساعة
    Tinha de estar a cair a uma velocidade pelo menos de 80 km por hora... para sofrer os danos de compressão. Open Subtitles ولابد أنّه كان يسقط بمعدل 50 ميلا في الساعة .على الأقل حتى تحصل كسور الضغط
    A 32-40 km por hora ou algo assim. Open Subtitles تقريبا 20, 25 ميلا في الساعة أو شيئا كهذا.
    Pior de tudo, se os pirotécnicos que controlam os pára-quedas... estiverem danificados, os pára-quedas podem nem abrir, fazendo com que a nave atinja a água não a uns suaves 30 km por hora, mas a uns 500 km suicidas. Open Subtitles و أسوأ من ذلك أن أجهزة التحكم في المظلات تعرضت لضرر فربما لا تفتح المظلات مطلقا مما يجعل المركبة لا ترتطم بالمياه بنعومة بسرعة 20 ميلا في الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more