Tive de a levar ao hospital e ficar com ela. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ آخذَها إلى المستشفى واجَلسَ مَعها. |
Bem, pelo menos estavas com ela quando ela partiu | Open Subtitles | جيّد، على الأقل أنت كُنْتَ مَعها عندما ذَهبتْ. |
Pode estar apaixonado, mas não anda a dormir com ela. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُون عاشق لها، لكن لا يَنَامُ مَعها. |
Ela era bebé, quando comecei a trabalhar com ela. | Open Subtitles | بَدأتُ بالعَمَل مَعها متى هي كَانتْ طفل رضيع. |
Caso contrário, todo o trabalho realizado irá desaparecer com ela quando morrer. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، كُلّ العمل الذي عَملنَا سَيَختفي مَعها عندما تَمُوتُ. |
Sim, estou prestes a acabar com ela, de qualquer maneira. | Open Subtitles | نعم، أَوْشَكْتُ أَنْ أَنهيه مَعها على أية حال، رجل. |
Eu pensava que isto fosse um homem quando estive com ela. | Open Subtitles | فقط للسجلِ، إعتقدتُ هذا كَانَ رجل متى أنا كُنْتُ مَعها. |
Eu tentei ser "eu" com ela, ela não queria aquilo. | Open Subtitles | حاولتُ لِكي أكُونَ ني مَعها. هي لَمْ تُردْ تلك. |
Eu não quis acreditar que algo estava errado com ela. | Open Subtitles | لَمْ أُردْ أَنْ أَعتقدَ بأنّ هناك شيءِ خاطئَ مَعها |
Vais fazer essa escolha sozinho... ou vais-te embora desta casa com ela. | Open Subtitles | سوف تقُوم بذلك الخيار بِنفسك. أو تَذهب من هذا المنزل مَعها. |
Ele deixou-a no Hospital Thurlstone, depois de ter passado a tarde com ela. | Open Subtitles | أوصلها إلي مستشفى ثورلستون بعدما قضى العصرِ مَعها. |
Gostaria de falar com ela a sós. | Open Subtitles | لي رجاءً اربد التكَلم مَعها على انفراد حسنا |
Só sei que ele se mudou com ela para outro buraco. | Open Subtitles | أنا فقط أَعْرفُ بأنّه مُتَحَرّكُ مَعها ثانيةً إلى بَعْض النفايةِ الجديدةِ. |
Acabei com ela há dois meses atrás, e duas Sextas-feiras... e ela não quer saber de nenhuma ordem de restrição nem nada. | Open Subtitles | إنفصلت مَعها قبل شهرين، وأسبوعين وهي لا تَهتمُّ ولا شيء. |
Colabora com ela, porque ela tem o que eu preciso para manter isto a funcionar. | Open Subtitles | إعمل مَعها لأنها تمتلك ما اريد بالضبط لاستمرار هذه الشركةِ |
O que fizeste com ela em Itália? | Open Subtitles | الذي عَمِلَ أنت تَعمَلُ مَعها في إيطاليا؟ |
Quer passar mais tempo com ela e ser amigo dela. | Open Subtitles | يُريدُ قَضاء وقتِ أكثرِ مَعها ويَكُونُ موجود |
Devia conversar com ela. Podia ser uma boa consultora para si. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَتحادثَ مَعها يمكنها أن تعطيك نصائح لأموالك |
Nem cheguei a brincar com ela. | Open Subtitles | أنا مَا وَصلتُ إلى المسرحيّةِ حتى مَعها. |
Não a devia ter visto dançar e eu não devia ter dormido com ela. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ لا نَامَ مَعها. هو يَأْكلُني. |