"مَعَه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com
        
    E destruir este sítio, a Ordem Gárgula deve sobreviver e a humanidade com ela. Open Subtitles وبهذا التدمير,نظام غراغويل يجب أن ينجو والجنس البشري مَعَه
    Dizem que levava sempre um gravador de cassetes com ele onde quer que fosse. Open Subtitles يقولونَ أنَهُ كانَ يَحمِلُ مَعَه جِهازَ تَسجيلٍ أينما ذهب.
    Sim, bom, será melhor que fale com ele. Open Subtitles نعم، حسناً، من الأَفضلِ أن تتكلمَ مَعَه
    - Que não se pode falar com este menino. - Negro, morra. Open Subtitles - هذا الطِفل اللَعين لا يُمكنُ التَكَلُّم مَعَه
    Perguntará ao Adebisi se pode te mudar com ele Open Subtitles ستَسألُ (أديبيسي) إن كانَ بإمكانِكَ الانتِقالَ للسَكَنِ مَعَه
    -Fala com seu irmão de raça, não comigo. Open Subtitles - لا تُكلمَني يا رجُل، تكلَّم مَعَه
    Bem, o primeiro com quem quero falar é Tobías Beecher. Muito bem, por aqui. Open Subtitles حسناً، أوَّل واحِد أريدُ التَكلُّمَ مَعَه هوَ (توباياس بيتشَر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more