Acho que aconteceu... quando eu vivia na Base do Deserto com o meu pai. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه شيئ حدث عندما كُنْتُ أَعِيشُ في القاعدة الصحروية مَع أبي |
Passei tempo com o meu pai entre os beduínos desde os 13 anos. | Open Subtitles | حَسناً، قضيت وقتاً من حياتي بين البدو مَع أبي منذكنتبعمرالـ 13سنة. |
Nunca conversei com o meu pai sobre as suas raízes. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ محادثة مَع أبي حول جذورِه. |
Obrigado outra vez por ter-me dado o tempo que tive com o meu pai. | Open Subtitles | شكراً لكم ثانيةً لإعْطائي الوقتِ أنا كَانَ عِنْدي مَع أبي. |
De vez em quando com o meu pai. | Open Subtitles | أحياناً. مَع أبي. |
E eu estou com o meu pai. | Open Subtitles | أَنا مَع أبي المريضِ. |
Estou na estrada... com o meu pai. | Open Subtitles | أَنا على الطريقِ... مَع أبي. |
Ela está com o meu pai. | Open Subtitles | هي مَع أبي. |