"مَنْ يُريدُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem quer
        
    • Quem quereria
        
    Quem quer ter 63 anos por toda a eternidade? Open Subtitles مَنْ يُريدُ لِكي يَكُونَ 63 في كافة أنحاء خلودِ؟
    - Quem quer saber como foi a minha noite? Open Subtitles - مَنْ يُريدُ السَمْع عن ليلِي؟ - أوه،أنا.
    Então Quem quer treinar pontaria? Open Subtitles لذا مَنْ يُريدُ ذِهاب مشاهدة معالم المدينةِ؟
    Quem quer nozes? ! Open Subtitles هيي، مَنْ يُريدُ بَعْض البندقِ؟
    Quem quereria magoar o Jason Rondstadt? Open Subtitles - مَنْ يُريدُ إيذاء جيسن Rondstadt؟
    Quem quer queixar-se comigo? Open Subtitles مَنْ يُريدُ أن يقوم بالأعتراض مَعي؟
    Quem quer falar dessas coisas? Open Subtitles مَنْ يُريدُ أَنْ يَتحدّثَ عن ذلك؟
    Muito bem, Quem quer começar? Open Subtitles حَسَناً، لذا مَنْ يُريدُ البَدْء؟
    Muito bem... Quem quer Waffles? Open Subtitles جيد جداً مَنْ يُريدُ بسكويتات الوفلَ؟
    Quem quer fazer algo maluco? Open Subtitles مَنْ يُريدُ أَنْ يغعل شيءُ مجنونُ؟
    Quem quer morrer? Open Subtitles مَنْ يُريدُ ان يمَوت؟
    Quem quer saber? Open Subtitles مَنْ يُريدُ أن يعرف؟
    Quem quer uma bebida? Open Subtitles استمعُ. مَنْ يُريدُ شراب؟
    Quem quer nozes? Open Subtitles مَنْ يُريدُ البندقُ؟
    Quem quer morrer primeiro? Open Subtitles مَنْ يُريدُ المَوت أولاً؟
    Quem quer vir comigo? Open Subtitles مَنْ يُريدُ العَودة معي هنا؟
    Quem quer saber? Open Subtitles أه، مَنْ يُريدُ أن يعرف؟
    Quem quer um cheirinho no café? Open Subtitles مَنْ يُريدُ a ركلة صَغيرة في قهوتِهم؟
    Quem quer comentar? Open Subtitles مَنْ يُريدُ التَعليق؟
    Quem quer uma surpresa? Open Subtitles مَنْ يُريدُ a مفاجئ؟
    Quem quereria matar um padre? Open Subtitles مَنْ يُريدُ قَتْل a كاهن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more