"مُباشرة بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Logo depois
        
    • logo após
        
    Encontrei um carro, perto do chalé do Porchetto. Logo depois do tiroteio. Open Subtitles أحدهم رأى ذكراً أبيضاً يقود على الطريق بالقرب من الكوخ مُباشرة بعد إطلاق النار.
    Logo depois de me contar a história daqueles. Open Subtitles مُباشرة بعد أن تُخبرني بقصة تلك الأشياء
    Uma câmaras apanhou-a a caminhar por perto, logo após a explosão. Open Subtitles التقطتها كاميرا أمن تسير في الجوار مُباشرة بعد الإنفجار
    Os tipos do governo pagaram e sairam logo após o almoço. A Juanita entrou para limpar. Open Subtitles رجال الحكومة دفعوا وغادروا مُباشرة بعد الغداء
    O Noah usa identidade falsa, começa a namorar com a Michelle e então desaparece logo após a sua morte? Open Subtitles (نوا) يستخدم هويّة مُزيّفة، يبدأ بمُواعدة (ميشيل)، -ومن ثمّ يختفي مُباشرة بعد قتلها؟
    Lucas, a tua professora disse que saíste logo após a Jordan. Open Subtitles (لوكاس)، لقد تحدّثنا مع مُعلمتك. قالت أنّك غادرت مُباشرة بعد مُغادرة (جوردن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more