"مُتزوجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casada
        
    Ela está casada e tem filhos. Open Subtitles إنها مُتزوجة الـأن، ولديّها أطفال.
    - Ela foi casada. Open Subtitles لقد كانت مُتزوجة ماذا؟
    - É casada, não é? - Sou. Open Subtitles أنتي مُتزوجة أليس كذلك؟
    Estar casada com o Alec deu-me a perspectiva de como os viciados podem viver vidas duplas. Open Subtitles كونى كنت مُتزوجة من (آليك) ، أوهبنى البصيرة لأعرف كيف يكون المُدمن ذو حياه مُذدوجة.
    Está casada comigo. Open Subtitles أنت مُتزوجة مني.
    Mas sou casada. Open Subtitles ولكني مُتزوجة ولدي طفل
    Mas sou casada. Isso é um problema? Open Subtitles لكنّي مُتزوجة هل هذه مُشكلة؟
    casada com o mar. Ainda vives em St. Open Subtitles أنا مُتزوجة للبحر
    Olivia Delidio, Russa, casada há 12 anos com um americano. Open Subtitles أوليفيا ديليديو) ، روسية ، مُتزوجة من رجل أمريكي منذ 12 عام)
    Ela já era casada? Open Subtitles هل كانت مُتزوجة بالفعل ؟
    - Louis, fui casada muito tempo. Open Subtitles (لويس) لقد كُنتُ مُتزوجة منذُ فترةٍ طويلة
    A Julia Hernandez era casada. Open Subtitles كانت (جوليا هيرنانديز) مُتزوجة بشكل قانوني
    E tu estás casada. Open Subtitles وأنتِ مُتزوجة..
    Estive 10 anos casada com o Eddie. Open Subtitles كُنتُ مُتزوجة (بإيدي) لعشر سنوات
    Não podia continuar casada com alguém assim. Open Subtitles -لم أقدر أن أظل مُتزوجة برجل كهذا .
    Porque sou casada, Gerry. Tu sabes. Open Subtitles -لأنّني سيّدة مُتزوجة يا (جراي)، وتعلم ذلك .
    Eu sou casada. Open Subtitles انا مُتزوجة. ومدمنة أيضاً!
    Detective, mesmo que a Vanessa seja culpada, é uma mulher que nega hidratos de carbono desde os anos 90 e permaneceu casada com um só homem. Open Subtitles إذا كانت (فانيسا) مُذنبة أيتها المُحققة فتلك السيدة منعت نفسها من تناول الكربوهيدرات منذ التسعينات وظلت مُتزوجة من رجل مثلي الجنس
    É casada. Open Subtitles أنتِ مُتزوجة.
    - Não sou casada. Open Subtitles -لست مُتزوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more