"مُتعدّدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • várias
        
    • múltiplas
        
    • Múltiplos
        
    várias identidades prenunciam várias vigarices. Open Subtitles بطاقات هويّة مُتعدّدة تُشير عادة لخُدع مُتعدّدة.
    várias acusações de fraude bancária e de telecomunicações. Open Subtitles تُهم مُتعدّدة بالإيداع المصرفي والإحتيال.
    Sabe que nenhum promotor publico conseguirá uma condenação com várias confissões! Open Subtitles إنّك تعلم أنّ ولا أيّ مُدعٍ عام سيحصل على إدانة وهُناك إعترافات مُتعدّدة.
    Ele tem múltiplas homenagens por heroísmo, recomendações do presidente, salvou dúzias de pessoas de prédios em chamas. Open Subtitles لديه إستشهادات مُتعدّدة للبسالة، الإشادة من العُمدة، لقد أنقذ حرفياً عشرات الناس من المباني المُحترقة.
    Era um DSLR de ponta numa caixa com lentes múltiplas. Sim. Open Subtitles سوف تكون آلة تصوير رقمية ذات عدسة أحادية عاكسة مع عدسات مُتعدّدة.
    O padrão da remoção de tecido de Múltiplos sítios... é consistente com alimentação simultânea. Open Subtitles نعم. نمط إزالة النسيج من مواقع مُتعدّدة يتّسق مع تغذية في وقتٍ واحدٍ.
    várias facadas. Open Subtitles طعنات مُتعدّدة.
    Robert McManus tem histórico de esquizofrenia, várias estadias na ala psiquiátrica, episódios recentes desencadeados pela morte do filho. Open Subtitles (روبرت مكمانوس) لديه تاريخ من الفصام إقامات مُتعدّدة في جناح المرضى النفسيين، نوبات حديثة قد بدأت بوفاة ابنه.
    Adam Ferguson. E o Blake McCann ajudou a condená-lo por várias acusações de incêndios. Open Subtitles لقد ساعد (بليك ماكان) في حبسه بتهم حرائق مُفتعلة مُتعدّدة.
    Detective John Riley. TEPT. Fui atingido várias vezes. Open Subtitles المُحقق (جون رايلي)، لديّ اضطراب ما بعد الصدمة، وأصبتُ بأعيرة ناريّة مرّات مُتعدّدة.
    Abandonou os estudos, desempregado, várias prisões por roubo, e andava a tomar antidepressivos na noite em que atacou a Srª. Open Subtitles مُنسحب من الدراسة، عاطل عن العمل. إعتقالات مُتعدّدة للسطو. كان يتناول مُضادّات الإكتئاب في الليلة التي إعتدى فيها على السيّدة (لاروش).
    Abandonou os estudos, desempregado, várias prisões por roubo, e andava a tomar antidepressivos na noite em que atacou a Srª. Open Subtitles مُنسحب من الدراسة، عاطل عن العمل. إعتقالات مُتعدّدة للسطو. كان يتناول مُضادّات الإكتئاب في الليلة التي إعتدى فيها على السيّدة (لاروش).
    múltiplas contusões na cabeça, prova de uma fractura na base do crânio. Open Subtitles كدمات مُتعدّدة على الرأس، أدلّة كسرٍ على قاعدة الجمجمة.
    Sete noites sem carícias sexuais, múltiplas ereções. Open Subtitles سبع ليال من المداعبة اللّا جنسيّة، حدوث انتصابات مُتعدّدة.
    Estamos a tentar, mas na Deep Web, múltiplas identidades são a norma. Open Subtitles إننا نعمل على ذلك، لكن على الانترنت العميق، هويّات مُتغيّرة مُتعدّدة هي أمر طبيعي.
    múltiplas baixas no Nível 6! Open Subtitles إصابات مُتعدّدة في الطابق السّادس.
    Está com um caso, de múltiplas vítimas na estrada. Open Subtitles لمْ تفعل. إنّها تتعامل مع ضحايا مُتعدّدة مُتكدّسة في الشارع "إلـ-80".
    Mais múltiplas ereções se não contares... Open Subtitles ومرّة أخرى مع انتصابات مُتعدّدة إذا لم تُعوّلي عليها...
    Assassino psicótico em série e torturador. Múltiplos crimes. Open Subtitles قاتل مُتسلسل مُضطرب العقل، ساديّ، مُعذّب، إدانات مُتعدّدة.
    Múltiplos ferimentos de bala. Open Subtitles طلقات ناريّة مُتعدّدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more