Ele tem, tipo, 40 anos, Nem pensar que ele conseguiria interpretar um aluno de faculdade. | Open Subtitles | إنه تقريباً يبلغ الـ40 من عُمره ، مُحال أن يستطيع لعب دور طالب جامعي |
Mas Nem pensar que me vou aproximar de uma retrete. | Open Subtitles | لكن مُحال أن أذهب لمكان قريب من مرحاض |
É capaz de ter sido doloroso, mas de maneira nenhuma, isto matou o tipo. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مُوجعِه لكن مُحال أن تتسبب بموت الرجل |
Já vos disse, o Patrick não faria isso, de maneira nenhuma. | Open Subtitles | أخبرتكم مسبقاً يا رفاق، مُحال أن يفعل (باتريك) هذا. |
Não acredito nisso. Você perdeu seu irmão. é impossível você estar bem. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك، إنّك فقدت شقيقك، مُحال أن تكون كما يرام. |
é impossível que o sangue tenha vindo da cena do crime até aqui à rua. | Open Subtitles | مُحال أن الدم يمكن أن يصنعه من مكان الجريمة على طول الطريق إلى هنا في الشارع. |
Sem hipótese de um único dinossauro desencadear no passado, uma dessas catástrofes. | Open Subtitles | مُحال أن يتسبب فقدان ديناصور واحد في أي من هذه التأثيرات على الماضي. |
Nem pensar que vou dar a este imbecil, um cêntimo do meu dinheiro. | Open Subtitles | ) مُحال أن أعطي هذا الأحمق بنسًا من مالي |
Nem pensar que vais conseguir. | Open Subtitles | مُحال أن تثقبيه. |
Nem pensar que eu perco o teu grande dia. | Open Subtitles | مُحال أن أفوّت يومك المشهود. |
Nem pensar que ela é a assassina. | Open Subtitles | مُحال أن تكون القاتلة |
de maneira nenhuma, vou deixar a minha filha. | Open Subtitles | مُحال أن أترك إبنتي |
Não entraremos de maneira nenhuma. | Open Subtitles | مُحال أن نتفضل لمنزلكم |
Não volto de maneira nenhuma. | Open Subtitles | مُحال أن أعود لهناك. |
- Teu, não meu. é impossível um duende fazer o que anjos não conseguem. | Open Subtitles | مُحال أن يتمكن جني من عمل ما ليس بوسع الكائنات السامية. |
Passei mais tempo nestes tuneis do que admito e é impossível teres vindo da escola. | Open Subtitles | أعرف هذه الأنفاق عن ظهر قلب، مُحال أن تكون جئت من المدرسة توًّا. |
Mas é impossível que o Max tenha morto aquele empregado. | Open Subtitles | بضع دقائق، ربما لكن مُحال أن ( ماكس ) قتل ذلك البواب |
Hurley, é impossível que sejamos parentes, mete isso na tua cabeça, está bem? | Open Subtitles | (هورلي)، مُحال أن نكون أقرباء، لذا أخرج ذلك من تفكيرك، اتفقنا ؟ |
Não acredito. Não há hipótese de ela o deixar falar. | Open Subtitles | لا أصدّق، مُحال أن تسمح له بأن يتحدّث! |