"مُحرم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • proibido
        
    • proibidos
        
    Moisés subiu ao chão proibido para receber a Lei de Deus! Open Subtitles موسى ذهب إلى مكان مُحرم ليتسلم تشريعات الله
    Apostas são proibidas no campus. É proibido ser corrector de apostas no campus. Open Subtitles التكسب مُحرم فى الحرم الجامعى, وإذا لم تُقم بتغيير نمطكَ
    Não é tão empolgante quanto a tua vida, equilibrando um amor proibido e um desejo ardente entre o almoço e a aula de química. Open Subtitles انا اعلم أنها ليست ممتعة مثل حياتك كتحليل حُبٍ مُحرم وحرق الرغبة بين الغداء والكيمياء
    Ninguém entra ali. É um lugar proibido. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى هناك هذا المكان مُحرم
    Estes demônios são proibidos aqui. Open Subtitles هذا الشيطان مُحرم هُنا.
    Ajudar-me é proibido e me deixar saber que está me ajudando, bem, é... Open Subtitles مُسَاعَدَتى شئ مُحرم , أُتركينى .... أنا اعلم بأنك تُساعدُني، حَسناً، ذلك
    É proibido os mortos falarem com os vivos. Open Subtitles مُحرم على الاموات ان يتحدثوا مع الأحياء
    É proibido andar armado na Cidade Sagrada. Open Subtitles مُحرم حمل أسلحة في المدينة المقدسة
    - Estritamente proibido. Mas eles não se importaram. Open Subtitles هذا يعتبر مُحرم , ولكنهما لم يهتما بذلك
    Está proibido de fazer qualquer tipo de esforços. Open Subtitles أي ضغط أو توتر هو أمرٌ مُحرم
    Eu sei que é proibido. Open Subtitles .أعلم أن هذا مُحرم
    - É proibido e você prometeu. Open Subtitles إنه مُحرم وأنت أقسمتِ.
    É proibido. Open Subtitles هذا مُحرم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more