"مُخيلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imaginação
        
    Só o facto de conceber uma forma de dispor o exército romano numa linha, num terreno que anulará todas as suas vantagens militares, é um espantoso acto de inteligência, ousadia e imaginação. Open Subtitles فقط لتخيّل الطريقة التي ستجعل الجيش الروماني ينتشر بها على خط في تضاريس تُلغي جميع أفضلياتهِ العسكرية إنَّ هذا تصرُّف ينمُ عن ذكاء و جرأة و مُخيلة غير اعتيادين
    Todos morreram... exclusivamente pelo poder da sua imaginação. Open Subtitles كل فرد منهم تم قتله بدون سبب سوى أنه كان يمتلك قوة مُخيلة
    O teu filho tem uma grande imaginação, sabias? Open Subtitles ابنك لديه مُخيلة خصبة، أتعرف هذا؟
    As pessoas acham que a imaginação do escritor está sempre a trabalhar, que ele está constantemente a inventar um infindável rol de incidentes e episódios, que ele cria simplesmente as suas histórias a partir do nada. Open Subtitles على أن الناس تظن بأن مُخيلة ،الكاتب تعمل دوماً إنه يخترع بشكل ثابت تزويد لا نهائي ،من الحوادث والوقائع الذي يحلم ببساطة بقصصه من العدم.
    A imaginação do público logo se cansa do conhecido. Open Subtitles مُخيلة العامة ستجرب الغير مُعتاد قريباً
    O Charlie é uma parte da imaginação da Verónica. Open Subtitles (تشارلي) نوعاً مـّا شخصية مُختلقة، من قِبل مُخيلة (فيرونيكا).
    Não têm imaginação? Open Subtitles , أليست لديكم اي مُخيلة ؟
    Tem uma grande imaginação. Open Subtitles لديه مُخيلة جميلة للغاية.
    Tens uma imaginação muito fértil. Open Subtitles -لديك مُخيلة واسع
    - imaginação do Lew. Open Subtitles -تلفيقٌ من مُخيلة (لو )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more