"مُريعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • horríveis
        
    • horrível
        
    • terrível
        
    • terríveis
        
    Foi tomar partidos que tornou as coisas tão horríveis. Open Subtitles الإختيار لكلا الجانبين هو ما جعل الأمور مُريعة
    Está a usar a fissura para enviar criaturas horríveis para o nosso mundo. Open Subtitles يستخدم ذلك الشق لإرسال مخلوقات مُريعة إلى عالمنا.
    Não ia ninguém além de mim porque era horrível. Open Subtitles ولا أحد يأتي لزيارته سواي لأن حالته مُريعة للغاية.
    É horrível. Os promotores circulam como abutres. Open Subtitles إنها مُريعة و حسب فالمطورون الذين يديرونها كالحيوانات.
    Sou egoísta e obcecada, e sou uma esposa terrível. Mas tu amas-me, mesmo assim. Open Subtitles أنا أنانية و مهووسة ،و انا زوجة مُريعة ، لكنكِ تحبني على أيّ حال.
    Esta duplica o meu poder de congelamento, e escalda a carne, por isso devíamos usá-la numa emergência terrível. Open Subtitles هذه النُسَخ المطابقةِ قوَّتي المُجَمِّدة، زائد يَسْمطُ اللحمَ، لذا نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَه فقط في a طوارئ مُريعة.
    São condições terríveis porque, nos locais onde o clima é bom, as plantas crescem e não há erosão e não vemos dinossauros nenhuns. TED الظروف تكون مُريعة لأنهُ أينما وُجد جو جميل، تنمو النباتات. ولا تجد أيّ تأكُل، ولا ترى أيّ ديناصورات.
    Já os tomei antes, são horríveis. Open Subtitles لقد أخذت هذه الأقراص من قبل، إنها مُريعة
    Tem todas as histórias horríveis da minha infância. Open Subtitles إنّ به تقريبًا كلّ قصّة مُريعة من أيام طفولتي.
    Começou a ligar-me de madrugada, a fazer ameaças horríveis. Open Subtitles وبدأ يتصل بي متأخراً في الليل ويُوجه إتهامات مُريعة
    Os Druidas ergueram as mãos para o céu, para invocar os deuses e lançar horríveis maldições. Open Subtitles "رفع الدرويديون أيديهم إلى السماء" "متضرعون للآلهة و داعون بلعنات مُريعة"
    Fiz coisas horríveis para recuperar o meu marionetismo. Open Subtitles قُمت بأشياء مُريعة لإستعادة قِواي
    Coisas horríveis sobre a minha relação com os outros. Open Subtitles أشياءً مُريعة عن علاقتي بالآخرين
    Infelizmente, o nosso escritório está a ser pintado e o cheiro é horrível. Open Subtitles لكننا لسوء الحظ نقوم بطلاء مكتبنا الآن ورائحة الطلاء مُريعة
    Admite! Admite ao menos uma vez! Admite que foste uma mãe horrível! Open Subtitles اعترفي لمرة واحدة، بأنّكِ أمٌ مُريعة ..
    Não poderia ser horrível. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مُريعة.
    Deves pensar que sou terrível. Open Subtitles لاشكّ أنّك تعتقد أنّني مُريعة.
    Vir para cá foi uma terrível, terrível ideia. Open Subtitles إن المجئ إلى هنا كان فكرةً مُريعة
    Espera aí. Esse é um fim terrível. Open Subtitles مهلاً، هذه نهاية مُريعة
    Mas se ele se apoderar das Caixas, fará coisas terríveis para este mundo. Open Subtitles و لكنهُ لو حصل على تلكَ الصناديق، سوف يقوم بأشياء مُريعة لذلك العالم.
    Isso são notícias terríveis. Open Subtitles هذه أخبار مُريعة
    Passou por experiências terríveis. Open Subtitles لقد مررت بتجارب مُريعة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more