"مُستعدّون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prontos
        
    • preparados
        
    Acho que lá dentro estamos Prontos. Ela deve estar a chegar. Open Subtitles أعتقد بأنّنا مُستعدّون بالداخل, وستكون هنا خلال أي لحظة.
    Só quero que estejamos Prontos para o que possa acontecer. Open Subtitles أريد التأكّد أننا مُستعدّون لما قد يحدث.
    Estão Prontos para falar sobre o carregamento que fez para eles. Open Subtitles مُستعدّون لإخبارنا عن جميع الشُحنات التي قُمت بعملها لهم.
    Todos preparados? Open Subtitles حسناً، أأنتم مُستعدّون يا رفاق؟
    Estão preparados para ouvir isto? Open Subtitles أنتُم مُستعدّون لسماعِ هذا؟
    Não sei, só estou a ser cuidadoso. Estão Prontos? Open Subtitles لا أعلم، إنّما أحاول الحذر فحسب، أأنتم مُستعدّون يا رفاق؟
    Desculpe-me. Estamos Prontos para ajudar como pudermos. Open Subtitles إننا مُستعدّون لتقديم العون، بأيّ طريقة نستطيع المُساعدة فيها.
    Senhores, estamos Prontos para fazer o acordo? Estamos. Open Subtitles أيهّا السادة، هل نحن مُستعدّون لنعقد هذه الصفقة ؟
    Estão Prontos para o concurso? Open Subtitles هل أنتم مُستعدّون أيّها المُتنافسين؟
    MIR 2, vamos poisar nas escadas. Prontos para lançar? Open Subtitles "مير-2)، إنّنا نهبط فوق السلّم الرئيسيّ)، هل مُستعدّون لإطلاق المُستكشف؟"
    Eles estão Prontos. Open Subtitles أجل، إنّهم مُستعدّون
    - Estamos Prontos. Open Subtitles -نحن مُستعدّون . -حسناً، يجدر بكم أن تكونوا كذلك .
    Estamos Prontos para dar o resultado. Open Subtitles "إننا مُستعدّون لإعلان نتيجة سباق آخر."
    Estamos Prontos para ir. Open Subtitles إنّنا مُستعدّون للبدء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more