"مُسنّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • idosa
        
    • Uma velha
        
    Uma avó idosa que olhou para mim como se ela não fizesse mal a uma mosca chamou-me lápis de espetar capitalistas. Open Subtitles جدّةٌ مُسنّة تبدو وكأنها لا تؤذي ذبابة دعتني باسم رأسماليّة ساذجة مروجّة بقلم الرصاص.
    Vê uma senhora idosa a passar na rua e ela pensa: Open Subtitles ومثلا سيدة مُسنّة تمشي في الشارع ثمتفكرهي :
    A sua firma tratou da reversão da hipoteca de uma idosa chamada Jamie Isaacson. Open Subtitles شركتكِ تعاملت مع إلغاء الرهن العقاري لمرأة مُسنّة تُدعى (جيمي آيزاكسون).
    - Diz a verdade. Uma velha numa gaiola, nós, algemados num quarto assustador. Open Subtitles سيّدة مُسنّة في قفص، نحن مُقيّدان في هذه الغرفة المُخيفة.
    O que houver aqui pesa muito mais do que Uma velha senhora. Open Subtitles أياً كان ما يوجد بالداخل، فهو أكثر من سيّدة مُسنّة.
    Então a idosa senhora com demência progressiva... Open Subtitles إذن سيّدة مُسنّة مع خرف يتطوّر بسرعة...
    É uma mulher idosa. Open Subtitles إنها امرأة مُسنّة.
    Enquanto ainda eras uma Agente, arriscaste a tua vida a correr pelo trânsito para salvar Uma velha cigana. Open Subtitles خاطرتِ بحياتك بالدخول لحركة المرور لإنقاذ امرأة غجريّة مُسنّة.
    É só Uma velha com gripe. Open Subtitles إنها إمرأة مُسنّة مصابة بالإنفلونزا
    e é muito pior do que Uma velha senhora. Open Subtitles وهي أسوأ بكثير من سيّدة مُسنّة.
    - Uma velha cigana. Open Subtitles -امرأة غجرية مُسنّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more