Uma avó idosa que olhou para mim como se ela não fizesse mal a uma mosca chamou-me lápis de espetar capitalistas. | Open Subtitles | جدّةٌ مُسنّة تبدو وكأنها لا تؤذي ذبابة دعتني باسم رأسماليّة ساذجة مروجّة بقلم الرصاص. |
Vê uma senhora idosa a passar na rua e ela pensa: | Open Subtitles | ومثلا سيدة مُسنّة تمشي في الشارع ثمتفكرهي : |
A sua firma tratou da reversão da hipoteca de uma idosa chamada Jamie Isaacson. | Open Subtitles | شركتكِ تعاملت مع إلغاء الرهن العقاري لمرأة مُسنّة تُدعى (جيمي آيزاكسون). |
- Diz a verdade. Uma velha numa gaiola, nós, algemados num quarto assustador. | Open Subtitles | سيّدة مُسنّة في قفص، نحن مُقيّدان في هذه الغرفة المُخيفة. |
O que houver aqui pesa muito mais do que Uma velha senhora. | Open Subtitles | أياً كان ما يوجد بالداخل، فهو أكثر من سيّدة مُسنّة. |
Então a idosa senhora com demência progressiva... | Open Subtitles | إذن سيّدة مُسنّة مع خرف يتطوّر بسرعة... |
É uma mulher idosa. | Open Subtitles | إنها امرأة مُسنّة. |
Enquanto ainda eras uma Agente, arriscaste a tua vida a correr pelo trânsito para salvar Uma velha cigana. | Open Subtitles | خاطرتِ بحياتك بالدخول لحركة المرور لإنقاذ امرأة غجريّة مُسنّة. |
É só Uma velha com gripe. | Open Subtitles | إنها إمرأة مُسنّة مصابة بالإنفلونزا |
e é muito pior do que Uma velha senhora. | Open Subtitles | وهي أسوأ بكثير من سيّدة مُسنّة. |
- Uma velha cigana. | Open Subtitles | -امرأة غجرية مُسنّة . |