Não, estou a falar de raparigas se unirem com um objectivo comum. | Open Subtitles | لا ، أنا أتحدث عن إتحاد الفتيات من أجل هدق مُشترك |
E os pedacinhos de Inglês hesitante eram trocados entre pessoas que tinham uma coisa em comum, estavam a começar de novo. | TED | وقصاصات الانجليزية الركيكة التي كانت تتبادل بين الناس والذين كان يجمعهم شيء مُشترك أنهم يبدأون مرة أخرى |
Para todos os que testemunham, só posso acreditar que há um pensamento comum entre todos vós. | Open Subtitles | .. لكم أيها الشاهدين إنني أصدق أن هناك فِكر مُشترك بينكم جميعاً |
Um cowboy num mundo sem revólver e um samurai sem espada unem-se para derrotar um inimigo comum. | Open Subtitles | في عالم لا يحمل أسلحة، وأحد محاربين الساموراي بدون سيف، يتحدون معاً للقضاء على خصم مُشترك. |
O seu nome foi-nos dado por um amigo comum no SAS. | Open Subtitles | في الحقيقة حصلنا على اسمكَ من صديق مُشترك في قوّات العمليّات السرّية. حقاً؟ |
Olha, eles não têm nada a ver com os teus demônios, mas eles têm algo em comum. | Open Subtitles | انظر، لا علاقة لهم بشياطينك لكن لديهم شيء مُشترك |
O que quero discutir é sobre um conhecido comum. | Open Subtitles | ما أردتُ التحدّث حوله هُو شخص مُشترك بيننا... |
Isto vai ser difícil de ouvir, mas todos estes acontecimentos têm uma coisa em comum. | Open Subtitles | ولكن جميع هذه الأحداث بينها شئ واحد مُشترك |
Se voltarmos o suficiente para trás no tempo, descobriremos que temos um antepassado em comum com... a borboleta... o lobo cinzento... o cogumelo... o tubarão... a bactéria... o pardal. | Open Subtitles | إذا عدت للماضي بشكل كافي ستجد اننا نتشارك سلف مُشترك مع مع الفراشات |
Tem alguma coisa em comum com os cadetes na piscina? | Open Subtitles | ألديه أي قاسم مُشترك بهولاء المُجندين عند المسبح؟ |
Todos os relatórios, cada um deles, têm uma coisa em comum: | Open Subtitles | كلّ هذه الملفات، كلّ واحدٍ منهم، لديهم شيء واحد مُشترك... |
Então, a vítima e os dois suspeitos têm algo em comum. | Open Subtitles | إذن الضحيّة والمُشتبهين بهما لديهم شيء مُشترك بالفعل. |
Eles são toda uma cultura dedicada a objectivo comum, trabalhar juntos como um só para transformar uma rocha sem vida num jardim. | Open Subtitles | إنهم ثقافة كاملة مُكرسة من أجل تحقيق هدف مُشترك يعملون كفريق واحد لتحويل الصخرة عديمة الحياة إلى حديقة |
Gostando ou não, temos um inimigo em comum. | Open Subtitles | لذا سواء أحببت أو لا فإن لدينا عدو مُشترك |
Temos de ter, pelo menos, um interesse em comum para sermos compatíveis. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك على الأقل شيء واحد مُشترك لكي يتم التطابق |
Há oito meses que estudo livros jurídicos, para ver se as leis de deus e do homem branco têm algo em comum. | Open Subtitles | لقد كُنت أدرس كُتب القوانين خلال الأشهر الثمانية الماضية في محاولة لمعرفة ما اذا كانت قوانين الله وقوانين الرجل الأبيض لديها أي شيء مُشترك |
E todos eles tinham uma coisa em comum... um assistente que não recebia salário. | Open Subtitles | ...وجميعهم كان لديهم شيء مُشترك مُساعِد مجاني |
É pena não ter-mos nada em comum. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية، فليس لدينا قاسم مُشترك. |
Não parece que tenham alguém em comum. | Open Subtitles | ولا يبدو أنّ لديهما أحد مُشترك. |
Infelizmente, não têm nada em comum. | Open Subtitles | للأسف لايوجد شيئ مُشترك بينهما |