"مُشكِلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • problema
        
    O Projecto Mentor está a avançar, mas poderemos ter um problema. Open Subtitles عملية ال "مينتور" تتقدم للأمام ولكن ربما يكون لدينا مُشكِلة
    Bem, então não deve ser um problema chegares ali e apanhares umas quantas. Open Subtitles فلا مُشكِلة لدَيك في المرور لهناك وجَلب بعض الحَصى إذاً.
    Sabem, cavalheiros, o que temos em mãos é um problema de uma enorme complexidade diplomática. Open Subtitles أترون أيّها الّسادة ... ما لدينا هنا هو مُشكِلة ديبلوماسيّة شديدةُ التّعقيد
    - Não é o Katrina, mas é um problema. Open Subtitles هو ليس "إعصار كاترينا"، بل هو مُشكِلة
    Temos um problema grave. Open Subtitles لدينا مُشكِلة خطيرة
    Mas convencê-los a colaborar será uma coisa, e encontrar este Ivan será um problema completamente à parte. Open Subtitles لكِن، إجبارهم على التعاون سيكون أمرًا (وأيجاد هذا ال (أيفان سيكون مُشكِلة مُنفصلة تمامًا
    Tenho um problema com a minha conta. Open Subtitles ... أنا أواجِه مُشكِلة بخصوص حِسابي رقم Delta
    Sem problema. Open Subtitles بدون أي مُشكِلة
    - Sim, sem problema. Open Subtitles -أجَل، لا مُشكِلة .
    Temos um problema. Open Subtitles لدينا مُشكِلة
    Não há problema. Open Subtitles -لا مُشكِلة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more