"مُعاقب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de castigo
        
    • um castigador
        
    Sim, mas não posso jogá-la. Estou de castigo. Open Subtitles نعم , ولكن لا يمكنني اللعب به أنا مُعاقب
    Basicamente estás de castigo para sempre ao viveres por aqui. Open Subtitles أنتَ أساسًا مُعاقب للأبد بمجرد العيش هنا.
    -Ultimamente andas longe disso. -Por isso estás de castigo. Open Subtitles أنت أبعد ما يكون عن المثالية، في الآونة الأخيرة لهذا السبب أنت مُعاقب
    Sou um castigador, Mãe. É o que eu sempre fiz. Open Subtitles أنا مُعاقب يا أمي ، هذا هو ما أفعله دوماً
    Porque és um castigador? Open Subtitles لماذا أنت مُعاقب ؟
    Pensei que, enquanto estás de castigo, podes fazer algo produtivo. Open Subtitles إرتأيتُ أنه طالما أنت مُعاقب فيجب على الأقل أن تكون إنتاجي
    Se estás de castigo, o que estamos a fazer? A treinar? Open Subtitles لو أنت مُعاقب ، ماذا سنَفعْل نحنُ ؟
    Estás de castigo durante uma semana. Open Subtitles لم تتصل، أنت مُعاقب لمدة أسبوع.
    - Ficas uma semana de castigo. Open Subtitles -أنت مُعاقب بعدم الخروج لأسبوع
    Porque e que estas de castigo? Open Subtitles إذن , لِمَ أنت مُعاقب ؟
    Ainda está de castigo, mas é trabalho para o liceu. Open Subtitles -صحيح -لكنك مازالت مُعاقب -حسناً
    Estás de castigo! Open Subtitles أنت مُعاقب بشدة.
    Esta semana estou de castigo. Open Subtitles هذا الأسبوع، أنا مُعاقب
    Estás de castigo. Open Subtitles أنت مُعاقب
    Agora ou ficas de castigo durante uma semana! Open Subtitles -الآن أو أنت مُعاقب لأسبوع .
    - Tommy, estás de castigo. Open Subtitles تومي)، أنت مُعاقب بالحبس)
    Estás de castigo. Open Subtitles أنت مُعاقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more