"مُمتعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • divertida
        
    • divertidos
        
    Não foi uma noite muito divertida, pois não? Open Subtitles حسناً, لم تكن ليلة مُمتعة حقاً, أليس كذلك؟
    O político letão que eu assassinei depois de ele fazer uma fraude numa urna... Aquilo foi uma eleição divertida. Open Subtitles السياسي اللاتيفي الذي قتلته بعدما حشا صناديق الاقتراع، كانت تلك انتخابات مُمتعة.
    Foi uma noite divertida. Open Subtitles لقد كانت ليلةً مُمتعة بالرغم من ذلك.
    E eu como director do Instituto Histórico, procuro meios divertidos de alertar as pessoas. Open Subtitles وبصفتي مُدير المعهد التاريخي، فلقد كنتُ أبحث عن طريقة مُمتعة لرفع مُستوى الوعي.
    Estes campos não me parecem nada divertidos. Open Subtitles هذه الدورات لا تبدو مُمتعة على الإطلاق.
    Parou de ser divertida há muito tempo atrás. Open Subtitles لم تعد مُمتعة منذ زمن طويل
    Uma partida engraçada, muito divertida. Open Subtitles مزحة جيدة , مُمتعة جداً
    Foi uma noite divertida. Open Subtitles كانت هذه ليلة مُمتعة.
    - Foi uma noite muito divertida. Open Subtitles . لقد كانت ليلة مُمتعة بحق
    Castle, admito que a história do Joe e da Vera é divertida e romântica, mas o que se passou em 1947 não tem nada a ver com o assassínio do Stan. Open Subtitles إسمع يا (كاسل)، أعترف أنّ قصّة (جو) و(فيرا) مُمتعة ورومانسيّة، ولكن أياً كان ما حدث في عام 1947 لا علاقة له بمن قتل (ستان).
    Las Vegas no geral é... divertida. Open Subtitles (فيجاس) عامةً هي مُجرد... أوقات مُمتعة
    Mas foram tempos divertidos. Open Subtitles لكنها كانت أوقات مُمتعة بالتأكيد
    Eles são tão divertidos, não são? Open Subtitles إنها مُمتعة جدا أليس كذلك؟
    Os herpes não são nada divertidos. Open Subtitles الألواح لم تكُن مُمتعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more