"مُملة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aborrecida
        
    • chata
        
    • chato
        
    • aborrecido
        
    • aborrecidas
        
    • seca
        
    aborrecida, aborrecida, aborrecida. Quem é a loira boa? Open Subtitles ...مُملة , مُملة , مُملة أهلا , من هي الشقراء الفاتنة؟
    Eu não sou aborrecida, seu idiota. Open Subtitles أنا لست مُملة أيها الأحمق
    Mas a vida contigo minha querida, nunca é chata. Open Subtitles -أنكِ خطيرة ، ولكن الحياة معكِ ليست مُملة
    Em vez de expor a teoria por detrás disto, que seria meio abstrato e provavelmente um pouco chato, achei que seria uma ótima oportunidade para fazer uma pequena experiência. TED بدلًا من البحث عن النظرية القائمة عليها، والتي كان من المُمكن أن تكون غير عملية وربما مُملة بعض الشيء، رأيت أنها ستكون فرصة عظيمة للقيام بتجربة بسيطة.
    Tenho a certeza que ela morreu por algo aborrecido, como o cancro. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنهـا ماتت بطريقة مُملة كـ السرطان.
    Talvez as coisas tenham ficado um pouco aborrecidas para o sr. Curto de Atenção. Open Subtitles رُبما أصبحت الأمور مُملة بعض الشيء بالنسبة للسيد قصير الإهتمام
    Eu nunca disse que eras aborrecida. Open Subtitles لم أقل أنك مُملة
    Eu sou aborrecida e vós sois engraçada. Open Subtitles أنا مُملة وأنتِ مرحة
    A vida é aborrecida sem ti. Open Subtitles إن الحياة مُملة من دونكَ.
    Eu acho que o Eric me acha aborrecida. Open Subtitles أعتقد أن (إيريك) يعتقد أنني مُملة
    aborrecida, aborrecida, aborrecida. Open Subtitles ...مُملة , مُملة , مُملة
    - Esta história é chata a não ser que ela envolva ele a torturar-te. Open Subtitles ـ نعم ، إنهم يفعلوا ـ القصة مُملة إلا إذا كانت تتضمن تعذيبه لكِ
    - É a mulher mais chata que já conheci. Open Subtitles إنها أكثر إمرأة مُملة قابلتها في حياتي
    Na tua idade, é normal de vez em quando, durante uma chata aula de História, por exemplo Open Subtitles ...فى سنكِ, من الطبيعى بين الحين والآخر ...فى حصة مدرسية مُملة, على سبيل المثال
    Já sabia! Porque ele gosta de estragar festas. Ele é um chato! Open Subtitles هذا لإن الحفلة اللعينة مُملة جداً.
    Chocolate é chato. Open Subtitles الشوكولاته مُملة.
    Sim, é mesmo chato. Open Subtitles أجل، إنها مُملة بالفعل.
    Parece ser o blog mais aborrecido do mundo. Open Subtitles عن طريق تصميم أكثر مدوّنة مُملة في العالم
    Mas creio que acharia o meu hobby aborrecido. Open Subtitles ولكن أعتقد أنكَ ستجد هوايتي مُملة.
    aborrecido desde que saiste. Open Subtitles مُملة منذ خروجك
    As camas são tão aborrecidas. Open Subtitles غرفة النوم مُملة جداً.
    Coisas muito aborrecidas, na verdade. Open Subtitles . أشياء مُملة حقيقتاً
    Ela pode ser uma seca completa, mas o nariz poderia ser tão distractivo, que era impossível apanhares uma seca. Open Subtitles ربما تكون مُملة للغاية، لكن الأنف ستكون مُشتتة للغاية. لا يُمكن أن تصاب بالملل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more