- Mas há um importante posto como assistente em Cirurgia... | Open Subtitles | لكن هناك منصب مُهمّ كمساعدة في الجراحة .. |
Agora está morto, porque atingir este objectivo é muito mais importante. | Open Subtitles | .. إنه ميّت الآن لأن الوصول إلى هذا الهدف أكثر من مُهمّ |
Sou um produtor musical muito importante na Alemanha. | Open Subtitles | أنا مُسجّل تنفيذي مُهمّ للغاية من ألمانيا. |
Solidão é uma parte importante do meu ritual nocturno. | Open Subtitles | العُزلة جزء مُهمّ جداً من طقوسي المسائيّة. |
Não quero incomodá-lo, detesto fazê-lo. - É muito importante. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك، أكره فعل ذلك، لكن هذا مُهمّ جداً. |
Isto deve ser muito importante, para o Procurador Geral ter pedido esta reunião. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هذا أمر مُهمّ للغاية ليقوم النائب العام شخصيّاً بأمري بعقد هذا اللقاء. |
Então... Deve ser muito importante para ti que eu assine estes papéis, não é? | Open Subtitles | إذن، لابدّ أنّه مُهمّ جداً لكِ توقيعي على هذه الإستمارات، صحيح؟ |
E, por isso, apoiar vítimas é tão importante, independentemente do tipo de apoio. | Open Subtitles | ولهذا الدفاع عن الضحايا مُهمّ جدا، بغضّ النظر عن ماهيّة ذلك الدفاع. |
Pensa na equipa, nos teus amigos. No quanto és importante para eles. | Open Subtitles | فكّر بالفريق وبأصدقائك، كمْ أنت مُهمّ لهم. |
Sei que a loja é importante para ti. | Open Subtitles | لا بأس. أعلم أنّ متجرك مُهمّ بالنسبة لك. |
Sim, mas hoje vai acontecer algo. Algo importante. | Open Subtitles | نعم ، ولكن سيحدث شئ اليوم شئ مُهمّ |
A tua mensagem dizia que era importante. | Open Subtitles | رسالتك كانت تقول أنه أمر مُهمّ |
A tua mensagem dizia que era importante. | Open Subtitles | رسالتك كانت تقول أنه أمر مُهمّ |
Se não se importa, o tempo é importante. | Open Subtitles | إذا لمْ تُمانعا، الوقت عامل مُهمّ هنا. |
A Natalie ligou-me, disse que precisava falar comigo, sobre uma coisa importante, então fui ter com ela depois do trabalho, no metro. | Open Subtitles | إتّصلت بي (ناتالي)، وقالت أنّها بحاجة للتحدّث معي حول شيءٍ مُهمّ جداً، لذا إلتقيتُ بها بعد العمل في محطة المترو. |
Ela precisa de saber que o que faço é importante. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنّ ما أقوم به مُهمّ. |
Querer seguir em frente com ou sem você... isso é importante. | Open Subtitles | -الرغبة في المُضيّ بحياتي معكِ أو بدونكِ ... إنّه مُهمّ. |
Gostava que sem olharem, apanhassem uma carta de cara para baixo, mas antes... e isto é muito importante... antes de apanharem a carta, gostava que fechassem os vossos olhos e pensassem no último pesadelo que tiveram. | Open Subtitles | أودّ منكم، من دون النظر، أن تختاروا ورقة، وجهها لأسفل، لكن أوّلاً... وهذا مُهمّ جداً... قبل أن تأخذ الورقة، |
É tão importante quanto a tua tradição é para ti. | Open Subtitles | إنّه مُهمّ مثلما أنّ تقليدك مُهمّ لك. |
Disse que tinha algo importante para fazer. | Open Subtitles | قالت أنّه كان لديها شيء مُهمّ لتفعله. |