"مُواصلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • continuar
        
    - Devemos continuar. Open Subtitles يجب علينا مُواصلة التحرّك، فأولئك الرجال الأغلب أنّهم تعرّفوا علينا،
    Pensei que talvez pudéssemos continuar a falar. Open Subtitles فكّرتُ أنّ ربّما بوسعنا مُواصلة التحدّث.
    - Pode continuar sem mim? Open Subtitles هل يُمكنك مُواصلة العمل بدوني لبعض الوقت؟
    Então peço que me ajudem a continuar o meu trabalho. Muito obrigado. Open Subtitles لذا أنا هُنا هذه الليلة لأطلب منكم مُساعدتي على مُواصلة دأبي، شُكرا جزيلا لكم.
    É difícil continuar a lutar quando se está a ouvir a canção de adormecer que a tua mãe costumava cantar. Open Subtitles ومن الصعب مُواصلة التشاجر حينما تستمع للتهويدة التي كانت تُغنيها لك أمّك.
    Definitivamente deveria continuar com a terapia. Open Subtitles يجب عليك مُواصلة العلاج بالتأكيد.
    Não podes continuar a tirar-me do caminho dos comboios que passam. Open Subtitles لا يُمكنك مُواصلة إبعادي عن الخطر.
    Não podemos continuar a matar. Open Subtitles لا يُمكننا مُواصلة ركم الجثث .
    Sei que queres continuar, manter a mente ocupada... Open Subtitles أعرف انك تُريد مُواصلة التَحرك - تُبقي عقلك ...
    Precisamos continuar a andar. Open Subtitles يجب علينا مُواصلة التحرّك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more