"ناحيه أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro lado
        
    O meu cavalo, por outro lado, está cheio de anfetaminas. Open Subtitles حصاني, من ناحيه أخرى تم إعطائه الأمفيتامينات
    Você, por outro lado, tem um salário de 18 milhões. Open Subtitles و من ناحيه أخرى أنت تتلقى راتب سنوي قدره 18مليون دولار فماذا تفعل به؟
    Por outro lado tempo o Harry, que conseguiu mentir convincentemente... à mulher que ama por 15 anos. Open Subtitles و من ناحيه أخرى لدينا هارى ...الذى تمكن من الكذب بشكل مقنع على المرأه التى أحبها ل 15 سنه
    Mas por outro lado, tive o meu passeio de carro da semana. Open Subtitles ومن ناحيه أخرى نفقت مصروف الاسبوع
    Por outro lado, ele pode ser condenado por uma transgressão menos grave; Open Subtitles من ناحيه أخرى يمكن ادانته بارتكاب جُنحه
    O Mike, por outro lado, não parece partilhar da alegria do meu regresso. Open Subtitles مايك" من ناحيه أخرى " قد لايكون كذلك بشآن عودتي مجددآ
    Isso, por outro lado, pode valer. Open Subtitles هذا من ناحيه أخرى , قد يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more