| E tu também. Não me arrependo daquilo que fizemos. | Open Subtitles | أنا لست نادما على ما فعلت ، هل أنت نادم؟ |
| Não me arrependo e não voltava atrás. | Open Subtitles | لست نادما على شىء لأنى لم اعلم ان هناك طريق للعوده |
| Sabia que isso aconteceria quando me apresentei, e não me arrependo. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحدث عندما وافقت على التقدم للشهادة وأنا لست نادما عليه |
| Não estou à procura de perdão, nem me estou a arrepender. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن الصفح أنا ليس نادما |
| Espero não me arrepender por deixar-te só. | Open Subtitles | أرجو أن أكون لست نادما ويترك لك وحده. |
| O teu pai tinha alguns arrependimentos. | Open Subtitles | والدك كان لديه القليل من الأشياء التي كان نادما عليها |
| O quer que aconteça, May, sem arrependimentos. | Open Subtitles | مهما يحدث يا (مي) , لست نادما |
| E não me arrependo de nenhuma decisão que tomei em relação ao Milo ou a ter-te aqui comigo. | Open Subtitles | وأنا لست نادما أي من القرارات التي قمت بها حول ميلو أو بعد أن كنت هنا معي. |
| E além disso, tenho-te a ti e à Annie. Não me arrependo de nada. Conta-me agora. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك لدي أنت و أني أنا لست نادما |
| Nunca me arrependi da minha escolha, e não me arrependo agora. | Open Subtitles | أنا لم أندم على أختياري أبدا , وأنا لست نادما عليه الآن |
| É algo de que não me arrependo mesmo nada de ter feito. | Open Subtitles | وهو أمر بالتأكيد لست نادما أبدا في القيام. |
| Estava de olhos abertos, e não me arrependo. | Open Subtitles | ذهبت بعيون مفتوحة، و أنا لست نادما على أي شىء. |
| Uma cruel com pessoas que me amam! E que não me arrependo! | Open Subtitles | دعابة قاسية على أشخاص يحبونني ولست نادما عليها |
| Nunca me hei-de arrepender. | Open Subtitles | لن اكون نادما |
| Não se vai arrepender. | Open Subtitles | لن تكون نادما |
| Sem arrependimentos. | Open Subtitles | لست نادما |