Nassau ILHA DE NEW PROVIDENCE | Open Subtitles | ناساو عاصمة دولة الباهاماس حاليًا جزيرة بروفيدانس الجديدة |
Fazemo-nos a terra a coberto das armas do forte, reforçamo-las e movimentamo-nos para recapturar Nassau. | Open Subtitles | سنرسو بالسفينة تحت تغطية مدافع الحصن و نعزز لهم ومن ثم نتحرك من أجل استرداد ناساو. |
A Eleanor Guthrie disse-te que entregaria o forte e, com ele, toda a Nassau, se Flint concordasse em ser refém dela para garantir o acordo? | Open Subtitles | إيلانور غوثري أخبرتك بأنها سوف تسلم الحصن لنا وجميع ما في ناساو اذا وافق فلينت بأن يكون رهينتها لضمان الاتفاق ؟ |
Controlar Nassau sem o tesouro será um desafio, mas um que nunca achei possível de evitar. | Open Subtitles | السيطرة على ناساو بدون المال سيكون تحدي لكنه تحدي لا أظن بأنه نستطيع التجنب عنه |
Mesmo que conquistemos Nassau pela rendição, ainda teremos de a controlar. | Open Subtitles | اذا فزنا بـ ناساو حتى لو بالاستسلام لا زال يجب علينا السيطرة عليها |
Tive as minhas preocupações quando chegámos a Nassau, e partilhei-as com ela... | Open Subtitles | كانت لدي مخاوف في لحظة وصولنا الى ناساو وأخبرتها بجميعها ... |
Ela recomeçou a acreditar que a desordem em Nassau é inevitável, que a civilização é incapaz, seja por falta de força de vontade ou de capacidade, de fazer alguma coisa contra isso. | Open Subtitles | لقد بدأت بالاعتقاد مجددا بأن الفوضى في ناساو أمر لا مفر منه و بأن الحضارة ضعيفة |
Sou uma conveniência... concebida para te ajudar a governar Nassau com as mesmas garras inflexíveis que tu acusas Flint de ter. | Open Subtitles | أنا مصمم على مساعدتك بالقيادة والتحكم بـ ناساو بنفس إصرارك على الحط من قدر فلينت |
Vim para Nassau com o objetivo de promover o comércio, e, com esse fim, combater e acabar com a pirataria. | Open Subtitles | أتيت الى ناساو من قبل أن تبدا بالازدهار ومن أجل هذه الغاية يجب مقاتلة القراصنة وهزيمتهم |
Porque se Nassau desmoronar, se se tornar um símbolo obscuro do tumulto que estes homens podem desencadear, um grito que pode ser ouvido pelo Novo Mundo fora... | Open Subtitles | اذا سقطت ناساو اذا اصبحت شعار للشر الذي سيصاحب هؤلاء الرجال من تدمير و أذى |
Se a situação em Nassau está como dizeis, porque estais aqui? | Open Subtitles | اذا كان الوضع في ناساو كما تقول انت فلماذا أنت هنا ؟ |
Ligue-me ao First Island Bank de Nassau. | Open Subtitles | صلني بمصرف فيرست آيلند في ناساو. |
John Diebold, no distrito de Nassau. O assassínio ocorreu na passada Terça-Feira. | Open Subtitles | @ "جون ديبولد" من "ناساو"@ @وأرتكبت الجريمة يوم الثلاثاء الماضى@ |
O Paulo irá ter convosco a Nassau. | Open Subtitles | "باولو" سوف يقابلكم في مدينة "ناساو" ناساو عاصمة دولة الباهاماس وأكبر مدنها |
Nassau nunca entrará nos eixos enquanto não demonstrarmos controlo. | Open Subtitles | ناساو) لن تتعافى كلياً) حتى نستطيع عرض سيطرتنا |
Se nos retirarmos agora de Nassau, talvez nunca consigamos voltar. | Open Subtitles | لا، إذا غادرنا (ناساو) الآن فربما لا نستطيع استرجاعها |
Está perdida. De momento, Nassau está perdida. | Open Subtitles | لقد سقطت , في الوقت الحالي ناساو سقطت |
Como garantia de que cumprimos a parte do acordo no qual os britânicos entregarão a sua posição em Nassau. | Open Subtitles | لضمان امتثالنا للوعد... كجزء من الصفقة وفي المقابل البريطانييون سيستغنون عن ناساو لنا |
Pensar que todos são incapazes de alterar o futuro de Nassau... | Open Subtitles | بأن تعتقد بأنها جميعها ضعيفة لتغيير مستقبل ناساو... |
Os meus amigos estão todos cercados dentro do forte de Nassau. | Open Subtitles | أصدقائي جميعهم محاصرون بداخل حصن ناساو |