Esta moça linda e inocente se jogou por uma janela? | Open Subtitles | و هذه الفتاه اللطيفه البريئه ألقت بنفسها من نافذه |
Que tipo de homem vai para a cama com uma rapariga e depois foge pela janela da casa de banho? | Open Subtitles | ما نوع الرجل الذي يمارس الجنس مع الفتاه .. ومن ثم يتسلل خارجاً عن طريق نافذه الحمام .. |
Não se lembra de que de uma das suas brincadeiras resultou uma janela partida? | Open Subtitles | الا تتذكري دعابتك العمليه هذا تسبب في تكسير زجاج نافذه |
Há geada nas janelas Não acredito no que vejo | Open Subtitles | الثلج علي كل نافذه لا استطيع تصديق عيوني |
O seu antepassado, Commendatore... suspenso debaixo destas mesmas janelas. | Open Subtitles | هوه سلفك , شريف ايضا شنق من نافذه عاليه جدا |
Temos aqui uma abertura. Quero ter a certeza que fica aberta. | Open Subtitles | لدينا نافذه مفتوحه هنا اريدك ان تتاكد من انها مفتوحه |
Isto é uma tanga. Atiraram-me duma janela. | Open Subtitles | أعرف أنها كلام فاضٍ لقد قذفت من نافذه قبل قليل |
Na verdade, ele está sentado no peitoril de uma janela fumando um cigarro. | Open Subtitles | فى الحقيقه هو يجلس على عتبه نافذه صغيره ويدخن سيجاره |
Quando tiveres uma janela ou um vão de porta liga-me. | Open Subtitles | عندما تحصلين على, كما تعلمين.. نافذه صوره أو باب كامل من الوقت اتصلي بي |
Preciso encontrar uma janela. Se puder vê-la, acho que consigo apanhá-la. | Open Subtitles | احتاج الى نافذه ، اذا كنت فقط استطيع ان انظر من خلالها ، اراهن بأننى يمكن ان اصل اليها |
A noite em que ele quase foi preso por partir a janela daquela loja | Open Subtitles | الليله التي ام أعتقاله يها لتحطيمه نافذه المحل |
Ele é um pé nos meus sacos. Eu compro janela de vidro, ele precisa comprar janela de vidro. | Open Subtitles | انا احضرت نافذه زجاجيه هو ايضاً احضر نافذه زجاجيه |
e para apoiar isto, tu basicamente ofereceste-te para atirar um violoncelo á janela de uma pessoa. | Open Subtitles | لدعم ذلك انت تقدم ذلك ترمي حجر خلال نافذه شخص ما |
Sob ameaça constante, posso ser alvejado a qualquer altura, por qualquer janela. | Open Subtitles | تحت تهديد مستمر ممكن ان اصاب بطلقه في اي وقت من خلال اي نافذه |
Baixem-se, têm uma janela nas costas, baixem-se! | Open Subtitles | انحني لاسفل انحني لاسفل هناك نافذه مفتوحه خلفك انحني لاسفل |
O Inferno é apenas uma janela enorme onde temos de ficar sentados o dia todo a ver o que se passa no Céu. | Open Subtitles | النار هي عباره عن نافذه كبيره, يجب عليك الجلوس خلفها كل اليوم, وترى ماذا يفعلون في الجنة, |
Um segundo assaltante quebra a janela do lado do passageiro, força a entrada, empurra o Dom, eles lutam. | Open Subtitles | والمهاجم الآخر حطم نافذه الراكب, اقحم نفسه للداخل, |
- Tratar de janelas não é muito sensual... | Open Subtitles | انا اعرف ان نافذه المعالجه ليست مثيره جنسيا لا, لا, لا. |
Uma das janelas de trás estava aberta, mas não existe sinais de arrombamento | Open Subtitles | نافذه خلفيه كانت مفتوحه ولكن لايوجد اى علامه على اقتحام |
Agora... O que fazemos em relação ao muro de janelas de 20 pés? | Open Subtitles | والان ما الذي يجب فعله ، امام 20 نافذه .. |
Como só temos uma breve abertura para o Secretário, por favor deixem as perguntas para depois da apresentação. | Open Subtitles | بمجرد حصولنا على نافذه صغيره لوزير الإسكان رجاءً اجلوا اسئلتكم لما بعد التقديم |