"نافذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • janela
        
    • janelas
        
    • abertura
        
    Esta moça linda e inocente se jogou por uma janela? Open Subtitles و هذه الفتاه اللطيفه البريئه ألقت بنفسها من نافذه
    Que tipo de homem vai para a cama com uma rapariga e depois foge pela janela da casa de banho? Open Subtitles ما نوع الرجل الذي يمارس الجنس مع الفتاه .. ومن ثم يتسلل خارجاً عن طريق نافذه الحمام ..
    Não se lembra de que de uma das suas brincadeiras resultou uma janela partida? Open Subtitles الا تتذكري دعابتك العمليه هذا تسبب في تكسير زجاج نافذه
    Há geada nas janelas Não acredito no que vejo Open Subtitles الثلج علي كل نافذه لا استطيع تصديق عيوني
    O seu antepassado, Commendatore... suspenso debaixo destas mesmas janelas. Open Subtitles هوه سلفك , شريف ايضا شنق من نافذه عاليه جدا
    Temos aqui uma abertura. Quero ter a certeza que fica aberta. Open Subtitles لدينا نافذه مفتوحه هنا اريدك ان تتاكد من انها مفتوحه
    Isto é uma tanga. Atiraram-me duma janela. Open Subtitles أعرف أنها كلام فاضٍ لقد قذفت من نافذه قبل قليل
    Na verdade, ele está sentado no peitoril de uma janela fumando um cigarro. Open Subtitles فى الحقيقه هو يجلس على عتبه نافذه صغيره ويدخن سيجاره
    Quando tiveres uma janela ou um vão de porta liga-me. Open Subtitles عندما تحصلين على, كما تعلمين.. نافذه صوره أو باب كامل من الوقت اتصلي بي
    Preciso encontrar uma janela. Se puder vê-la, acho que consigo apanhá-la. Open Subtitles احتاج الى نافذه ، اذا كنت فقط استطيع ان انظر من خلالها ، اراهن بأننى يمكن ان اصل اليها
    A noite em que ele quase foi preso por partir a janela daquela loja Open Subtitles الليله التي ام أعتقاله يها لتحطيمه نافذه المحل
    Ele é um pé nos meus sacos. Eu compro janela de vidro, ele precisa comprar janela de vidro. Open Subtitles انا احضرت نافذه زجاجيه هو ايضاً احضر نافذه زجاجيه
    e para apoiar isto, tu basicamente ofereceste-te para atirar um violoncelo á janela de uma pessoa. Open Subtitles لدعم ذلك انت تقدم ذلك ترمي حجر خلال نافذه شخص ما
    Sob ameaça constante, posso ser alvejado a qualquer altura, por qualquer janela. Open Subtitles تحت تهديد مستمر ممكن ان اصاب بطلقه في اي وقت من خلال اي نافذه
    Baixem-se, têm uma janela nas costas, baixem-se! Open Subtitles انحني لاسفل انحني لاسفل هناك نافذه مفتوحه خلفك انحني لاسفل
    O Inferno é apenas uma janela enorme onde temos de ficar sentados o dia todo a ver o que se passa no Céu. Open Subtitles النار هي عباره عن نافذه كبيره, يجب عليك الجلوس خلفها كل اليوم, وترى ماذا يفعلون في الجنة,
    Um segundo assaltante quebra a janela do lado do passageiro, força a entrada, empurra o Dom, eles lutam. Open Subtitles والمهاجم الآخر حطم نافذه الراكب, اقحم نفسه للداخل,
    - Tratar de janelas não é muito sensual... Open Subtitles انا اعرف ان نافذه المعالجه ليست مثيره جنسيا لا, لا, لا.
    Uma das janelas de trás estava aberta, mas não existe sinais de arrombamento Open Subtitles نافذه خلفيه كانت مفتوحه ولكن لايوجد اى علامه على اقتحام
    Agora... O que fazemos em relação ao muro de janelas de 20 pés? Open Subtitles والان ما الذي يجب فعله ، امام 20 نافذه ..
    Como só temos uma breve abertura para o Secretário, por favor deixem as perguntas para depois da apresentação. Open Subtitles بمجرد حصولنا على نافذه صغيره لوزير الإسكان رجاءً اجلوا اسئلتكم لما بعد التقديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus