"ناكودا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naquadah
        
    Kalan, pensei que íamos trazer de volta um dos seus... reactores naquadah. Open Subtitles كالان،إعتقدت بأنّنا سناخذ معنا إحدى مفاعلات ناكودا
    Não vale a pena construir reactores de naquadah para a Rússia, se não vai haver Rússia, pois não? Open Subtitles ليس هناك فائدة من بناء مفاعلات ناكودا لروسيا, إذا لم تكن هناك روسيا
    Trouxemos um gerador naquadah tipo II. Open Subtitles لقد أحضرت معى مولدات ناكودا من فئة مارك 2
    Talvez possa recarregar as baterias com um gerador naquadah. Tenho de ver a tecnologia deles. Open Subtitles * أو يمكننى ان أشحن بطرياتهم من مفاعل * ناكودا لكنى أحتاج أن ألقى نظره على هذه التقنيه
    Infelizmente não é somente a presença chave de naquadah no sangue da pessoa mas também algo específico no ADN Goa'uid. Open Subtitles لسوء الحظ إنها ليست فقط مرتبطة بالأشخاص الذين لديهم ناكودا في دمائهم كي يستخدموها لكن إضافة لذلك , حمض نووي لـ جوائولد محدد
    Se é real e se o núcleo de naquadah está intacto. Suponho que estes compartimentos estejam conectados ao sistema de segurança. Open Subtitles إذا كانت حقيقة، وكان الـ"ناكودا" مازال صالحاً، أعتقد أنها متصلة بالنظام الآمنى هنا
    Conectar o wormhole ao portal exauriu... o núcleo de naquadah a um ponto em que ele não é mais uma ameaça. Open Subtitles القيام بتكوين الثقب بالبوابة قد استنفذ جميع طاقة الـ"ناكودا"، فلم يعد هناك خطر
    Essa nave de carga em particular está camuflada, então, fazer uma varredura orbital não irá revelar qualquer traço do naquadah. Open Subtitles سفينه الشحن هذه في وضع الإخفاء لذا القيام بـ مسح من المدار لن يكشف أي أثر للـ (ناكودا)
    Mas Jacek alega que Arkad marcou o naquadah, para ter certeza de que nenhum dos seus homens tentaria traí-lo. Open Subtitles لكن (جيسك) يدعي أن (أركاد) قام (بتعليمالـ(ناكودا, ليتأكد أن لا أحد من رجاله لن يحاول الإنقلاب عليه,
    Precisaremos de um gerador de naquadah e terei de construir algum... Open Subtitles .... أريد مولد * ناكودا * وعلى بناء نوعاً
    Costumam evitar esta área porque está perto das minas de naquadah, onde eles eram escravos. Open Subtitles بشكل عام يتجنبون هذه المنطقة " بسبب أنها قريبة من منجم "ناكودا في هذا الجانب , تم إستعبادهم سابقاً , الحظ السيء وتلك الأمور
    E se estiver protegido por um escudo, talvez nem a nossa maior arma atómica de naquadah chegue. Open Subtitles إنه محمى بواسطة درع، ربما لن تفلح أيضاً سلاح الـ(ناكودا) فى تدميره أيضاً
    Por isso e que precisávamos dos geradores de naquadah. Open Subtitles لهذا إحتجنا مولدات ناكودا
    - Não, é uma bomba de naquadah goa'uid Open Subtitles -لا، أنها قنبلة (جواؤلد) من الـ(ناكودا )
    O naquadah nessa nave está preparado para explodir, a menos que eu entre com o código de anulação que Ter'ak me deu. Open Subtitles الـ(ناكودا) في هذه السفينة معد للإنفجار عند التلاعب مالم أدخل رمز تخطي الأوامر الذي أعطاني (تاراك)
    O que você oferece por esta nave de carga cheia de naquadah processado para ser usado em armas. Open Subtitles مالذي تعرضه مقابل سفينة الشحن المملؤة بـالسلاح العظيم (ناكودا ؟
    O naquadah amplificará a explosao. Open Subtitles الـ * ناكودا * ستضخم الإنفجار
    Uma mina de naquadah abandonada. Open Subtitles -منجم "ناكودا" مهجور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more