Se piscarem os olhos, talvez vejam a lua através da espessa camada de fumo de cigarros e escape de aviões, que cobre toda a cidade, como um mosquiteiro que não deixa entrar os anjos. | TED | وإذا أغمضت عينيك نصف إغماضه، فلربما ترى القمر من خلال طبقة كثيفة من دخان السجائر وعادم الطائرات والتي تغطي المدينة بأكملها، مثل ناموسية تمنع الملائكة من الدخول. |
As pessoas que obtiveram o mosquiteiro gratuito estavam mais recetivas a comprar o segundo do que as que não tinham obtido um mosquiteiro grátis. | TED | والناس الذين حصلوا على المجاني للأمانة كانوا أكثر احتمالا أن يشتروا ناموسية ثانية مقارنة بالذين لم يحصلوا على واحدة مجانية. |
Começou no Japão. A Sumitomo desenvolveu uma tecnologia para impregnar uma fibra baseada em polietileno com insecticida orgânico, para criar um mosquiteiro para a malária que durasse 5 anos sem precisar de voltar a ser impregnado. | TED | لقد بدأت في اليابان. طورت سوميتومو تكنلوجيا أساسا لتلقيح التكنولوجيا من ألياف البولي ايثيلين - مع المبيدات الحشرية العضوية ، بحيث يمكنك صنع الناموسية، ناموسية للوقاية من الملاريا تعيش خمسة سنوات ولا تحتاج لإعادة معالجة. |
Embora tenha que lhe arranjar uma rede de mosquitos. | Open Subtitles | على الرغم من أن لديك لباس السرير مع ناموسية. |
Não, porque eu gostaria de levantar um véu, não uma rede de mosquitos, quando te for beijar. | Open Subtitles | لا, لأنني أريد رفع خمار الزفاف,و... .. وليس ناموسية عندما أقوم بتقبيلكي |