"نبحث عن شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à procura de alguém
        
    • Procuramos alguém que
        
    • Procuramos uma pessoa
        
    • procuramos um
        
    • à procura de um
        
    • procura de uma pessoa
        
    • à procura de uma
        
    Estão estamos à procura de alguém que pese, pelo menos, 132kg. Open Subtitles إذن نحنُ نبحث عن شخص وزنهُ على الأقل 300 رطلاً
    Estamos à procura de alguém, alguém que queira fazer com que um homicídio se pareça a um assalto. Open Subtitles نبحث عن شخص شخص حاول جعل جريمة تبدو سرقة
    Andamos à procura de alguém que talvez possa ajudar: Open Subtitles نحن نبحث عن شخص ما الذي قد يكون قادر على مساعدتك.
    Acho que não Procuramos alguém que tenha um carro de golfe. Open Subtitles لا أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يملك عربة غولف.
    - Procuramos uma pessoa. - Mas esses não são modos de entrar aqui. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص ما - حسنا , لكن لا تأتى وتنتهك خصوصية الناس -
    procuramos um homem que corresponde à sua descrição. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص قريب من أوصافك من المفترض أن يكون مسلحا, ولم نستطع ترك الأمر للفرصة أتمنى أن تتفهم
    De acordo com Niki Lamas, estamos à procura de um tipo com uma pele super macia. Open Subtitles بالنسبه إلى ما تقولة نيكي لاماس نحن نبحث عن شخص ذو جلد أملس
    Estamos à procura de uma pessoa que esteve aqui hospedada no fim de semana. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص مفقود كانت هنا فى عطلة نهاية الاسبوع
    Nós, estamos à procura de alguém. Talvez você o tenha visto por ai. Open Subtitles لقد كنا نبحث عن شخص ما ربما رأيتماه في الجوار
    Estamos à procura de alguém instruído em medicina, portanto porque não considerar o médico da Rainha? Open Subtitles نحن نبحث عن شخص يدرس الطب لذا، لمَ لا يكون الطبيب الذي يعالج الملكه؟
    Eu sei, é bestial, estamos à procura de alguém com caspa. Open Subtitles أنا أعرف إنه رائع، لقد كنا نبحث عن شخص ما مصاب بقشرة الرأس
    Todos nós crescemos à procura de alguém em quem acreditar. Open Subtitles كلنا نكبر و نحن نبحث عن شخص نؤمن به
    E estávamos à procura de alguém que pudesse vir e fazer uma surpresa, uh, um strip. Open Subtitles وكنا نبحث عن شخص ما يمكن أن يأتى ويقوم بمفاجأة ، تعرى
    Estamos à procura de alguém que não estará no pep rally. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص لم يكن في الاجتماع التحفيزي
    Estamos à procura de alguém que assassinou uma garota e a atirou pela calha de um incinerador. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص قتل فتاة وألقاها في الموقد
    Procuramos alguém que realmente detesta música clássica. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أننا نبحث عن شخص يكره حقاً الموسيقى الكلاسيكية
    - Procuramos alguém que não gosta de coelhos laranja. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص لا تروق له الأرانب البرتقالية
    Procuramos uma pessoa chamada Damon Bradley. Open Subtitles نعم نحن نبحث عن شخص ما "إسمه "دامون برادلي
    Procuramos uma pessoa que cresceu em New England, se mudou para aqui há 8 anos, a perna foi esmagada num acidente, andou de barco antes de ser assassinada, conhecemos alguns dos seus nomes e rostos. Open Subtitles نحن نعرف بأننا نبحث عن شخص ترعرع في إنكلترا الجديدة انتقلت إلى هنا منذ 8 سنوات مضت و كُسرت ساقها بحادث سيارة عندما كانت في 13 من عمرها
    procuramos um tipo: Uns 20 anos, estatura mediana. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص في بداية العشرينات متوسط الجسم
    Tens bom gosto. É a minha atracção principal. Acho que estamos à procura de um rapaz, para carregar a água aos elefantes, não é Joe? Open Subtitles لديك عين جيدة هذه نجمتنا أعتقد أننا نبحث عن شخص يحمل مياه للفيلة
    Andamos à procura de uma pessoa de estatura média, possivelmente destro e com mais de 1,37 m de altura. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص متوسط البنية يستخدم يدة اليمنى و طوله حوالى 4.5 قدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more