| Estão estamos à procura de alguém que pese, pelo menos, 132kg. | Open Subtitles | إذن نحنُ نبحث عن شخص وزنهُ على الأقل 300 رطلاً |
| Estamos à procura de alguém, alguém que queira fazer com que um homicídio se pareça a um assalto. | Open Subtitles | نبحث عن شخص شخص حاول جعل جريمة تبدو سرقة |
| Andamos à procura de alguém que talvez possa ajudar: | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ما الذي قد يكون قادر على مساعدتك. |
| Acho que não Procuramos alguém que tenha um carro de golfe. | Open Subtitles | لا أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يملك عربة غولف. |
| - Procuramos uma pessoa. - Mas esses não são modos de entrar aqui. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ما - حسنا , لكن لا تأتى وتنتهك خصوصية الناس - |
| procuramos um homem que corresponde à sua descrição. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص قريب من أوصافك من المفترض أن يكون مسلحا, ولم نستطع ترك الأمر للفرصة أتمنى أن تتفهم |
| De acordo com Niki Lamas, estamos à procura de um tipo com uma pele super macia. | Open Subtitles | بالنسبه إلى ما تقولة نيكي لاماس نحن نبحث عن شخص ذو جلد أملس |
| Estamos à procura de uma pessoa que esteve aqui hospedada no fim de semana. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص مفقود كانت هنا فى عطلة نهاية الاسبوع |
| Nós, estamos à procura de alguém. Talvez você o tenha visto por ai. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عن شخص ما ربما رأيتماه في الجوار |
| Estamos à procura de alguém instruído em medicina, portanto porque não considerar o médico da Rainha? | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص يدرس الطب لذا، لمَ لا يكون الطبيب الذي يعالج الملكه؟ |
| Eu sei, é bestial, estamos à procura de alguém com caspa. | Open Subtitles | أنا أعرف إنه رائع، لقد كنا نبحث عن شخص ما مصاب بقشرة الرأس |
| Todos nós crescemos à procura de alguém em quem acreditar. | Open Subtitles | كلنا نكبر و نحن نبحث عن شخص نؤمن به |
| E estávamos à procura de alguém que pudesse vir e fazer uma surpresa, uh, um strip. | Open Subtitles | وكنا نبحث عن شخص ما يمكن أن يأتى ويقوم بمفاجأة ، تعرى |
| Estamos à procura de alguém que não estará no pep rally. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص لم يكن في الاجتماع التحفيزي |
| Estamos à procura de alguém que assassinou uma garota e a atirou pela calha de um incinerador. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص قتل فتاة وألقاها في الموقد |
| Procuramos alguém que realmente detesta música clássica. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أننا نبحث عن شخص يكره حقاً الموسيقى الكلاسيكية |
| - Procuramos alguém que não gosta de coelhos laranja. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص لا تروق له الأرانب البرتقالية |
| Procuramos uma pessoa chamada Damon Bradley. | Open Subtitles | نعم نحن نبحث عن شخص ما "إسمه "دامون برادلي |
| Procuramos uma pessoa que cresceu em New England, se mudou para aqui há 8 anos, a perna foi esmagada num acidente, andou de barco antes de ser assassinada, conhecemos alguns dos seus nomes e rostos. | Open Subtitles | نحن نعرف بأننا نبحث عن شخص ترعرع في إنكلترا الجديدة انتقلت إلى هنا منذ 8 سنوات مضت و كُسرت ساقها بحادث سيارة عندما كانت في 13 من عمرها |
| procuramos um tipo: Uns 20 anos, estatura mediana. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص في بداية العشرينات متوسط الجسم |
| Tens bom gosto. É a minha atracção principal. Acho que estamos à procura de um rapaz, para carregar a água aos elefantes, não é Joe? | Open Subtitles | لديك عين جيدة هذه نجمتنا أعتقد أننا نبحث عن شخص يحمل مياه للفيلة |
| Andamos à procura de uma pessoa de estatura média, possivelmente destro e com mais de 1,37 m de altura. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص متوسط البنية يستخدم يدة اليمنى و طوله حوالى 4.5 قدم |