"نبرتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu tom
        
    • seu tom
        
    • tua voz
        
    • o tom
        
    • tom de voz
        
    Não sei se gosto do teu tom. Open Subtitles لكن هذا مستقبلى الذى تعبثين به لا تعجبنى نبرتك
    O teu tom hostil não me ofende, pois eu sou o responsável pelos tipos que te bateram. Open Subtitles لا آخذ نبرتك العدائيّة تجاهي إهانة طالما أنّي المسئول عن المساجين الذين ضربوك.
    -Estou certo? -Não estou a gostar do seu tom. Open Subtitles لا تروق لي نبرتك أيها النقيب خطّطنا لهذا الاحتمال
    Não me agrada nada o seu tom. Open Subtitles ‫أتعرفين أمراً؟ يجب أن أقول ‫إن نبرتك لا تهمني
    A tua voz é capaz de fazer com que eu me arrependa da misericórdia que mostrei, até agora. Open Subtitles فإنّ نبرتك قد تندّمني على الرحمة التي أبديتها لك حتّى الآن.
    Querido, consigo ouvir na tua voz. O que foi? Open Subtitles عزيزي,أستطيع أن أسمعه في نبرتك,ماذا يحصل
    E quando nos encontrarmos, não se engane, haverá uma próxima vez, lembre-se de baixar o tom. Open Subtitles في لقائنا التالي وتيقّن من أن بيننا لقاء تالي فتذكّر تهذيب نبرتك.
    Pelo teu tom de voz, tu estás me desafiando. Open Subtitles حسنٌ، من خلال نبرتك أستطيع أن أقول أنّك تحاول أن تتحداني
    Acho que até poderia interpretar esse teu tom com preocupação. Open Subtitles أعتقد أني سأخطئ فهم نبرتك على أنها نابعة من قلق.
    E não estou a gostar desse teu tom. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عمّا تقوله وأنا لا أستسيغ نبرتك
    Não gosto do teu tom, Frankencoiso. Open Subtitles لا تعجبني نبرتك يا فرنك الجبان
    Tenho de ser sincero, estava a pensar no teu tom de voz. Open Subtitles يجبأنأكونصريح، كنت فقط أجاري نبرتك
    Não gosto do teu tom, Goodkin. Open Subtitles اوه، لا تعجبني نبرتك يا غودكين.
    Bem, julgando pelo seu tom você acha que esse alguém sou eu? Open Subtitles حسنا , اذا حكمنا من خلال نبرتك , كنت تعتقد أن شخصا ما هو لي؟
    Imagino pelo seu tom que quis dizer o contrário do que disse, o que é a definição de ironia. Open Subtitles أستنبط من نبرتك أنّكَ تعني عكس ما تقوله ، وهذا تعريف السخرية
    Pensei que o poderia poupar, mas não gosto do seu tom. Open Subtitles لأني أردت أن أجنبك هذا الموقف لكن الآن لا تعجبني نبرتك
    Responderei sem comentar o seu tom. Open Subtitles يجدر أن أجيبك بدون التعليق على نبرتك
    O seu tom é quase de gozo. Open Subtitles نبرتك طريفة بعض الشىء
    Há tristeza na tua voz. Open Subtitles ثمّة حزن يخامر نبرتك.
    Irmão, a tua voz é muito grave. Open Subtitles نبرتك منخفضة للغاية يا صاح
    Utilizaste a tua voz interior? Open Subtitles هل استخدمت نبرتك الحادة؟
    Cuidado com o tom, Anderson. Open Subtitles اقترح ان تضبط نبرتك في الحديث "يا "اندرسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more