Entrava e saía da prisão. Mas o meu coração batia mais depressa quando eu o via. | Open Subtitles | تردّد على السجن كثيراً، ولكن نبض قلبي يتسارع كلّما رأيته |
Ele estava sempre a sair e a entrar na prisão. Mas o meu coração acelerava sempre quando eu o via. | Open Subtitles | تردّد على السجن كثيراً، ولكن نبض قلبي يتسارع كلّما رأيته |
Então desci o corredor e cheguei ao pé dela e parecia que o meu coração me ia saltar do peito. | Open Subtitles | لذا سرت في القاعة وذهبت إليها وشعرت بأنّ نبض قلبي قد زاد |
Eu também, qualquer coisa que faça o meu coração disparar. | Open Subtitles | أجل وأنا أيضًا، على أي شيء يزيد من نبض قلبي |
Estava bem até entrar na igreja e de repente o meu coração acelerou e não conseguia respirar. | Open Subtitles | كنتُ بخير حتّى دخلتُ الكنيسة، وعلى حين غرّة... بدأ نبض قلبي يتسارع وعجزتُ عن التنفّس |
Queres acelerar o meu coração para o veneno se espalhar mais depressa. | Open Subtitles | إنك تحاولين تسريع نبض قلبي لينتشر السم بشكل أسرع. |
Pergunto-me quantos dias demorará para o meu coração desacelerar. | Open Subtitles | أتسائل كم يوم سيتطلب ليتباطأ نبض قلبي |
Pulsem com o meu coração, mais abençoadas do que o coração consegue dizer; | Open Subtitles | نبض قلبي.. سعيد أكثر مما يسعه أن يوصف، |
O amor possui cada batida do meu coração. | Open Subtitles | يمتلك الحبّ كلّ نبض قلبي |
Bem, o seu aparelho mudou o bater do meu coração. | Open Subtitles | حسنا، جهازك غيّر نبض قلبي |
É como se meu coração inchasse, meu. | Open Subtitles | يتضاعف نبض قلبي |
O meu coração bateu. | Open Subtitles | - لقد نبض قلبي |