| Bem, é como se tivesse acontecido agora, que é a razão por que preferia manter isto entre nós. | Open Subtitles | لقد حدث كل هذا فجأة، لذلك أفضل أن نبقي الأمر بيننا. |
| Mas, vamos manter isto entre nós. Não queremos que as irmãs saibam que nos atingiram. | Open Subtitles | دعونا فقط نبقي الأمر بيننا لا نريد أن نجعل الأخوات يعرفوا بأنهم تمكنوا منا |
| - Estamos a manter isto em segredo. | Open Subtitles | ــ نحن نبقي الأمر سرا هنا وفي هذا المنزل |
| Tínhamos de manter isto em segredo, sabem? | Open Subtitles | كان علينا أن نبقي الأمر سريّاً، أتفهمان؟ |
| Então eu acho que nós devíamos manter isso como "casual". | Open Subtitles | لذا أعتقد انه يجب علينا أن نبقي الأمر عادي |
| Não, no momento, tentamos manter isto em segredo. | Open Subtitles | لا، كنا نحاول أن نبقي الأمر طيّ الكتمان في الوقت الحالي |
| O quão importante é manter isto em segredo? Vou fazer. | Open Subtitles | أهمية ان نبقي الأمر طي الكتمان |
| Temos de manter isto em segredo durante um tempo. | Open Subtitles | علينا أن نبقي الأمر سراً لفترة. |
| Temos de manter isto simples. | Open Subtitles | فقط .. علينا أن نبقي الأمر بسيطاً |
| Queremos manter isto localmente, Agente Jones. | Open Subtitles | -نود أن نبقي الأمر محليًّا يا حضرة العميل |
| Olha, vamos ter que manter isto em segredo. | Open Subtitles | اسمع, علينا أن نبقي الأمر سرا |
| - Temos de manter isto entre nós. | Open Subtitles | يجب أن نبقي الأمر بيننا |
| Nós os quatro que surfamos ali queremos manter isso como está. | Open Subtitles | ونحن الأربعة الذين نبحر هناك نريد أن نبقي الأمر كذلك |
| Vamos manter isso dessa maneira o máximo que conseguires. Sim, senhor. | Open Subtitles | دعنا نبقي الأمر كذلك قدر استطاعتنا |