"نبقي الأمور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • manter as coisas
        
    O SUPER-HOMEM, HERÓI DE TV DESEMPREGADO, SUICIDA-SE Talvez te tenhas esquecido. Pagam-nos para manter as coisas fora dos jornais. Open Subtitles لعلك نسيت، وظيفتنا أن نبقي الأمور بعيداً عن الصحف
    Gostamos de manter as coisas só entre nós. Open Subtitles نحن نود أن نبقي الأمور في ما بيننا. هل فهمت؟
    Pensei que devíamos manter as coisas simples. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نبقي الأمور بسيطة.
    Vamos manter as coisas reais, pessoal Open Subtitles نحن نبقي الأمور حقيقة يا جماعة
    manter as coisas leves, divertidas. Open Subtitles فقط نبقي الأمور للمتعة
    Estamos a manter as coisas informais. Open Subtitles نحن نبقي الأمور عادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more