"نبلاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nobres
        
    • nobre
        
    • nobreza
        
    • cavalheiros
        
    • brasão
        
    Não podemos levar a condessa a tribunal a menos que tenhamos seis nobres que testemunhem contra ela. Open Subtitles لا يمكننا أن نستدع الكونتيسة للمحكمة إلا ما إذا كان لدينا ستة نبلاء ليشهدوا ضدها
    Vários nobres deixaram o Castelo, temendo pela sua segurança. Open Subtitles عدة نبلاء غادروا القلعة . خوفاً على سلامتهم
    Nós, nobres de Roma, somos livres de viver apenas para o nosso prazer. Open Subtitles نحن نبلاء روما احرار لنعيش فقط في ملذاتـنا الخاصة
    Talvez não tenham sangue nobre para sonhar com uma princesa. Open Subtitles ربما هؤلاء الرجال لم يولدوا نبلاء لكي يمكنهم التطلع إلى أميرة
    Prefere uma pessoa qualquer a suas relacões familiares com a nobreza de Inglaterra e Irlanda. Open Subtitles لتقدمي امرأة كهذه قبل معارف عائلتك من نبلاء انجلترا وايرلندا
    Os únicos cavalheiros são os jardineiros, poceiros e coveiros. Open Subtitles لم يكن هنـاك رجال نبلاء إلا وكانو بستانيين ، بنائين ، أو حافري قبور
    Outrora os Césares de Roma eram nobres, mas em ti o sangue deles é veneno. Open Subtitles ذات مرة كان قياصرة روما نبلاء لكن فيك تحول الدم النبيل الى سم
    Mas os nobres não são nobres porque sim! Não, senhores. Open Subtitles لكن النبلاء لم يصبحوا نبلاء بمحض الصدفة لا ، يا سادة
    Os nobres escoceses lutaram contra ele e lutaram entre si pelo trono. Open Subtitles فقاتله نبلاء إسكوتلندا وقاتلوا بعضهم بعضا لأجل التاج
    Toda minha vida eu sonhei em servir nobres reis... nobres ideais. Open Subtitles كل أحلامى كانت أن أخدم ملوك نبلاء مثالية نبيلة
    Vê, senhor, todos os nobres trouxeram um presente de suas casas. Open Subtitles اترى يا سيدى كل نبيل من نبلاء ك جاء بجوهرة بيته
    Mas se bem me lembro, na convenção de nobres disseste que vivias num castelo. Open Subtitles ولكني اتذكر ان في محادثة نبلاء قلت انك تعيش في قصر.
    Como há uma Assembleia de nobres, amanhã, o Xerife estará ocupado. Open Subtitles . ربما غداً ، هناك مجلس نبلاء . لذا عمدة البلدة سيكون مشغول
    Amanhã, há uma Assembleia de nobres. E eles têm acesso aos prisioneiros. Open Subtitles هناك إجتماع مجلس نبلاء غداً . وهم لديهم إذن بدخول إلى السجناء
    Graças a Lorde Hertford e Lorde Surrey, vários nobres escoceses foram capturados e estão aprisionados aqui à nossa mercê. Open Subtitles بفضل اللورد هيرتفورد واللورد ساري كما أسر عدة نبلاء أسكتلنديين وتم جلبهم الى هنا في عهدتنا
    Grita o povo que zombaste dele e o chamaste de lacaio, adulador, inimigo dos nobres. Open Subtitles الناس يقولون إنكَ سخرت منهم وإنك أطلقت عليهم إنهم سطحيون ، عشوائيون وإنهم ليسوا نبلاء
    O que precisam de entender sobre as minhas pessoas é que eles são pessoas nobres. Open Subtitles ما يجب عليك أن تفهمه عن جماعتي .أنهم اناس نبلاء
    Uma ordem de nobres cavaleiros, dedicada a combater as forças das trevas. Open Subtitles إنهم فرسان نبلاء الذين كرسوا حياتهملمواجهةقوىالشر..
    Já estabeleci contacto com um grupo em Carlac que é nobre e que está aliado à minha causa. Open Subtitles لقد اتصلت بالفعل بمجموعة نبلاء على الكارلاك ومنحازون الى قضيتي
    Extra super fino e muito popular entre a nobreza de Londres. Open Subtitles أنه رائع للغاية وكما انه الزي الشائع بين طبقة نبلاء لندن
    Isto não é coisa que aprecie, por isso, talvez possamos tratar este assunto como cavalheiros. Open Subtitles ليس لدي وقتاً لهذا لذا، ربما يمكننا أن ننهي هذا كسادة نبلاء
    Os três dentes de dragão do brasão da sua família representam os três nomes que marcaram a sua vida e que, por fim, cumpriram o seu destino. Open Subtitles وأسنان التنين الثلاثة من نبلاء عائلتها هى الأسماء الثلاثة التى اخترقت حياتها وشكلت مصيرها بشكل أساسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more