| - Bom, nunca tivemos cá nenhuma. Mas toleramos qualquer pessoa. | Open Subtitles | لم يكن عندنا نساء من قبل لكنّنا نتحمّل أي شخص |
| Você vai ver que somos uma equipa, George. Não toleramos divergências. | Open Subtitles | نحن فريق هنا، لا نتحمّل الخلافات |
| Quero que saibas que não toleramos brincadeiras. | Open Subtitles | -سأسير به إلى الداخل . أريده أن يعرف أننا لا نتحمّل الهراء. |
| Sei que, às vezes, parece que nós só nos toleramos pela Jules. | Open Subtitles | أعلمُ أنّنا نبدو أحياناً نتحمّل بعضنا فقط من أجل (جولز)، |
| Já aguentamos as suas visitas surpresas há meses. | Open Subtitles | هل أنتَ شخص حقيقي؟ لقد كنّا نتحمّل زياراتكَ المفاجئة منذ أشهر |
| Claro que estou, mas aguentamos. | Open Subtitles | وأنا أيضًا بالطبع، لكننا نتحمّل ذلك العناء. |
| Quando os redemoinhos do Mar Amargo nos rodeia, nós aguentamos. | Open Subtitles | عندمايموجالبحركالدوّامةحولنا، نتحمّل |