"نتركها تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixá-la ir
        
    • libertá-la
        
    Não acredito que vou dizer isto, mas podíamos deixá-la ir com ele. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه
    Talvez não fosse tão horrível deixá-la ir àquela festa. Open Subtitles ربما لم يكن سيئاً أن نتركها تذهب للحفل
    Não podemos deixá-la ir sozinha. Open Subtitles لا نستطيع أن نتركها تذهب لوحدها
    - Óptimo. Não podemos libertá-la. - Que vamos fazer? Open Subtitles عظيم , و الآن لن نستطيع ان نتركها تذهب اذا , ماذا سنفعل؟
    Não podemos libertá-la porque assim ela denuncia-nos. Open Subtitles و لذلك لن نستطيع ان نتركها تذهب لانها سوف تُبلغ عنا
    Acho que devíamos deixá-la ir. Open Subtitles أظن انه يجب علينا ان نتركها تذهب
    Não podemos deixá-la ir e não quero que o Joey saiba dela. Open Subtitles لا نستطيع ان نتركها تذهب ,ولا يجب . ان يعلم " جوي " بشأنها
    - Então vamos deixá-la ir? Open Subtitles ماذا ؟ , هل نتركها تذهب فحسب ؟
    Não podemos deixá-la ir. Open Subtitles لا يمكننا أن نتركها تذهب
    - Olá. Acho que devíamos deixá-la ir... - Viajar. Open Subtitles أظن انه يجب علينا ان نتركها تذهب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more