"نتزوج في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casar em
        
    • casar na
        
    • casar no
        
    • nos casássemos
        
    Pensei, ir até aí, trabalhar a partir daí com o meu computador e podíamos casar em Barcelona. Open Subtitles فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة
    Sim, o único senão é que teríamos de nos casar em segredo. Open Subtitles أجل، فالفرصة الوحيدة هي بأن نتزوج في السرّ
    Era suposto casarmos em Setembro, mas vamos casar na Primavera. Open Subtitles منذ ثلاثة أعوام و كان يفترض أن نتزوج في سبتمبر لكن أظننا سنتزوج الربيع القادم
    E talvez devêssemos casar na igreja e agradecer ao grande homem branco no céu pelo nosso amor. Open Subtitles وربما يجب علينا أن نتزوج في كنيسة، وأن نقدم الشكر للرجل العظيم الأبيض في السماء على منحنا الحب.
    Bem, está tudo acabado entre vocês e nós vamo-nos casar no mês que vem. Open Subtitles حسناً ، لقد إنتهى ما بينكما ونحن سوف نتزوج في الشهر القادم
    Eu queria que nos casássemos de realidade, neste mundo. Open Subtitles اردت ان نتزوج في الحقيقه في هذا العالم
    Não nos podemos casar em lado nenhum. Open Subtitles لا نستطيع أن نتزوج في أي مكانٍ آخر
    Espero poder casar em Longbourn. Open Subtitles اتمنى بان نتزوج في لونغبورن.
    - Vamos casar em Fevereiro. Open Subtitles سوف نتزوج في شهر فبراير
    "casar em Paris?" Open Subtitles "نتزوج في (باريس)؟"
    Eu gostaria de me casar na primavera ou no verão. Open Subtitles أود أن نتزوج في الربيع أو الصيف
    Nós fizemos sexo antes de casar, na Virgínia. Espera aí. Open Subtitles لقد أقمنا علاقة حميمة قبل أن نتزوج في (فرجينيا).
    Vamos casar no próximo verão, em França, na casa dos meus pais. Open Subtitles سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا
    Vamos casar no Vaticano. Open Subtitles "سوفَ نتزوج في الـ "فاتيكان
    Eu queria que nós nos casássemos, a sério, neste mundo. Open Subtitles اردت ان نتزوج في الحقيقه في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more