| Pensei, ir até aí, trabalhar a partir daí com o meu computador e podíamos casar em Barcelona. | Open Subtitles | فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة |
| Sim, o único senão é que teríamos de nos casar em segredo. | Open Subtitles | أجل، فالفرصة الوحيدة هي بأن نتزوج في السرّ |
| Era suposto casarmos em Setembro, mas vamos casar na Primavera. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أعوام و كان يفترض أن نتزوج في سبتمبر لكن أظننا سنتزوج الربيع القادم |
| E talvez devêssemos casar na igreja e agradecer ao grande homem branco no céu pelo nosso amor. | Open Subtitles | وربما يجب علينا أن نتزوج في كنيسة، وأن نقدم الشكر للرجل العظيم الأبيض في السماء على منحنا الحب. |
| Bem, está tudo acabado entre vocês e nós vamo-nos casar no mês que vem. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إنتهى ما بينكما ونحن سوف نتزوج في الشهر القادم |
| Eu queria que nos casássemos de realidade, neste mundo. | Open Subtitles | اردت ان نتزوج في الحقيقه في هذا العالم |
| Não nos podemos casar em lado nenhum. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتزوج في أي مكانٍ آخر |
| Espero poder casar em Longbourn. | Open Subtitles | اتمنى بان نتزوج في لونغبورن. |
| - Vamos casar em Fevereiro. | Open Subtitles | سوف نتزوج في شهر فبراير |
| "casar em Paris?" | Open Subtitles | "نتزوج في (باريس)؟" |
| Eu gostaria de me casar na primavera ou no verão. | Open Subtitles | أود أن نتزوج في الربيع أو الصيف |
| Nós fizemos sexo antes de casar, na Virgínia. Espera aí. | Open Subtitles | لقد أقمنا علاقة حميمة قبل أن نتزوج في (فرجينيا). |
| Vamos casar no próximo verão, em França, na casa dos meus pais. | Open Subtitles | سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا |
| Vamos casar no Vaticano. | Open Subtitles | "سوفَ نتزوج في الـ "فاتيكان |
| Eu queria que nós nos casássemos, a sério, neste mundo. | Open Subtitles | اردت ان نتزوج في الحقيقه في هذا العالم |