Agora, o que acontece normalmente quando estamos a aprender a estar atentos é que somos distraídos por um pensamento. | TED | الآن، ما يحدث عادة عندما نتعلم كيفية التعامل مع الأفكار و تأتي فكرة تحاول تشتيت الفكر |
O que queremos fazer, afinal, é aprender a programar a automontagem para podermos construir tudo e mais alguma coisa. | TED | ما نريد فعله حقاً في النهاية هو أن نتعلم كيفية برمجة التجميع الذاتي بحيث يمكننا بناء أي شئ، صحيح؟ |
Temos que fazer isso para aprender a andar ou a falar ou a andar de bicicleta ou mesmo mecânica quântica, não é? | TED | فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟ |
Se não fizermos nada, milhões de nós vamos "bater contra uma parede de tijolos" quando tentarmos aprender a lidar com a IA. | TED | إذا لم نفعل شيئًا حيال ذلك، ملايين منا سوف يصطدم بعقبة ونحن نتعلم كيفية التعامل مع هذا الذكاء. |
Bom, então, precisamos de aprender como a usar. | Open Subtitles | حسنا، لذلك نحن بحاجة إلى أن نتعلم كيفية استخدامها. |
O mundo é um sítio perigoso e temos de aprender a defender-nos de quem nos quer magoar. | Open Subtitles | العالم مكان خطير .. ويجب أن نتعلم كيفية الدفاع عن أنفسنا .. من أولئك الذين يريدون إيذائنا |
Vamos ter de aprender a viver nessa corte juntos. | Open Subtitles | علينا أن نتعلم كيفية التعايش معاً في هذا البلاط. |
Gastamos muito tempo a aprender sobre o cálculo, mas não nos esqueçamos da aplicação, incluindo, talvez, a mais importante aplicação de todas, aprender a pensar. | TED | نحن نقضي أوقاتا كبيرة نتعلم كيفية اجراء العمليات الحسابية، ولكن دعنا لا ننسى أمر التطبيق، والذي يتضمن أكثر التطبيقات أهمية، وهو أن نتعلم كيف نفكر. |
Evitar que algo corra mal pode resumir-se ao velho problema da comunicação, em que nós, enquanto humanos, temos de aprender a comunicar com a IA. | TED | وتجنب أن تسير الأمور بشكل خاطىء قد يرجع ذلك إلى مشكلة التواصل القديمة حيث يتعين علينا كبشر أن نتعلم كيفية التواصل مع الذكاء الاصطناعي. |
Temos de aprender a proteger a Terra. | Open Subtitles | لابدّ أن نتعلم كيفية حماية الأرض |
Podemos aprender a fazer rosas bonitas. | Open Subtitles | يمكننا ان نتعلم كيفية صنع ورود جميلة. |
Outro é ter de aprender a tolerar todos... mesmo aqueles como tu. | Open Subtitles | آخر تغطرس هي أنني يجب أن نتعلم كيفية يتسامح مع الجميع... حتى من يحب لك. |
(Risos) No estúdio, ao invés de desenhar, começámos a aprender a tricotar. | TED | (ضحك) حتى في الاستوديو ، وبدلا من الرسم. بدأنا نتعلم كيفية تماسكها |
Estive a aprender a fazer amigos. | Open Subtitles | نتعلم كيفية الترابط فحسب |
- A aprender a controlar isto. | Open Subtitles | - نتعلم كيفية قيادة هذا الشئ - |
Precisamos de aprender a tocar. | Open Subtitles | نحتاج أن نتعلم كيفية العزف. |
Imaginem percorrer estas instalações, aprender como o couro ou a carne são cultivados, ver o processo do início ao fim, e até provar algo. | TED | تخيل القيام بجولة في هذه المرافق حيث نتعلم كيفية إستزراع هذه الجلود أو اللحوم، رؤية العملية من البداية إلى النهاية، وحتى تجربة البعض منها. |
Temos de aprender como caçá-los. | Open Subtitles | يجب أن نتعلم كيفية اصطيادهم |