"نتمهل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • calma
        
    • devagar
        
    • abrandar
        
    Estou a dizer para termos calma e vermos como isto acaba. Open Subtitles أنا أقول فقط، دعينا نتمهل ونرى كيف سيجري كل هذا.
    Penso que desta vez podemos ir com mais calma... Open Subtitles لكني اعتقدت بأن هذا الوقت الذي نتمهل فيه قليلاً
    Que iríamos mais devagar, não deveria ter acontecido, é tudo! Open Subtitles أنه يجب أن نتمهل, لا يُفترض أن يحدث هذا
    Podíamos ir devagar. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نتمهل لا يجب عليكِ إخباره حالاً
    Podes abrandar um bocado? Open Subtitles هل تستطيعين فقط .. هل نستطيع فقط أن نتمهل قليلاً
    Vamos lá abrandar. Open Subtitles دعونا نتمهل لثانية.
    Mas acho que devíamos ir com calma. Open Subtitles ولكنّني أعتقد أنه علينا أن نتمهل
    Estava a pensar em que podemos fazer um par de tomas com calma. Open Subtitles -كنت أفكر في التصوير على مرتين بحيث نتمهل
    Não digo que não. Mas acho que devemos ir com calma. Open Subtitles لم أرفض، لكن أظن أن علينا أن نتمهل
    Vamos com calma. Open Subtitles دعينا نتمهل دقيقة.
    Quer dizer, temos de levar isto com calma. - Oh, bolas. Open Subtitles أعني اننا يجب أن نتمهل
    Só precisamos de ter calma. Open Subtitles علينا أن نتمهل.
    Vamos mais devagar. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا. ربّما يجب أن نتمهل قليلا، أليس كذلك؟
    Falámos sobre isto. Concordámos em ir devagar. Open Subtitles ناقشنا ذلك ، و اتفقنا على أن نتمهل
    Disseste para irmos devagar Open Subtitles لقد قلتِ بنفسك أنكِ تريدى أن نتمهل
    Vamos devagar, conversar sobre isso. Open Subtitles دعنا نتمهل فحسب، وسنتكلم عن هذا.
    Devemos ir devagar, temos tempo. Open Subtitles علينا أن نتمهل, ما زال لدينا وقت
    Talvez devêssemos abrandar. Open Subtitles ربما علينا أن نتمهل.
    Podemos abrandar por um segundo? Open Subtitles ايمكننا فقط ان نتمهل لثانية؟
    -Talvez devêssemos abrandar um pouco. Open Subtitles ربنا علينا أن نتمهل قليلًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more