Estou a dizer para termos calma e vermos como isto acaba. | Open Subtitles | أنا أقول فقط، دعينا نتمهل ونرى كيف سيجري كل هذا. |
Penso que desta vez podemos ir com mais calma... | Open Subtitles | لكني اعتقدت بأن هذا الوقت الذي نتمهل فيه قليلاً |
Que iríamos mais devagar, não deveria ter acontecido, é tudo! | Open Subtitles | أنه يجب أن نتمهل, لا يُفترض أن يحدث هذا |
Podíamos ir devagar. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا أن نتمهل لا يجب عليكِ إخباره حالاً |
Podes abrandar um bocado? | Open Subtitles | هل تستطيعين فقط .. هل نستطيع فقط أن نتمهل قليلاً |
Vamos lá abrandar. | Open Subtitles | دعونا نتمهل لثانية. |
Mas acho que devíamos ir com calma. | Open Subtitles | ولكنّني أعتقد أنه علينا أن نتمهل |
Estava a pensar em que podemos fazer um par de tomas com calma. | Open Subtitles | -كنت أفكر في التصوير على مرتين بحيث نتمهل |
Não digo que não. Mas acho que devemos ir com calma. | Open Subtitles | لم أرفض، لكن أظن أن علينا أن نتمهل |
Vamos com calma. | Open Subtitles | دعينا نتمهل دقيقة. |
Quer dizer, temos de levar isto com calma. - Oh, bolas. | Open Subtitles | أعني اننا يجب أن نتمهل |
Só precisamos de ter calma. | Open Subtitles | علينا أن نتمهل. |
Vamos mais devagar. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا. ربّما يجب أن نتمهل قليلا، أليس كذلك؟ |
Falámos sobre isto. Concordámos em ir devagar. | Open Subtitles | ناقشنا ذلك ، و اتفقنا على أن نتمهل |
Disseste para irmos devagar | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسك أنكِ تريدى أن نتمهل |
Vamos devagar, conversar sobre isso. | Open Subtitles | دعنا نتمهل فحسب، وسنتكلم عن هذا. |
Devemos ir devagar, temos tempo. | Open Subtitles | علينا أن نتمهل, ما زال لدينا وقت |
Talvez devêssemos abrandar. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتمهل. |
Podemos abrandar por um segundo? | Open Subtitles | ايمكننا فقط ان نتمهل لثانية؟ |
-Talvez devêssemos abrandar um pouco. | Open Subtitles | ربنا علينا أن نتمهل قليلًا؟ |