Não podemos acusar ninguém. Nem a Deagle. | Open Subtitles | بيلي، لا نستطيع أن نتهم أحدا و ليس حتى السيدة ديجل |
Não estamos a acusar ninguém de nada, só queremos ajuda, por favor. | Open Subtitles | نحن لا نتهم احد بهذا ونحن لا نختلق هذا نحن نبحث على بعض المساعدة |
Agora pode acusar o Carter de ser um polícia disfarçado. | Open Subtitles | إذاَ الآن نتهم " كارتر " بتهمة شرطي متنكر |
É só uma precaução, não acusamos de nada. | Open Subtitles | إنه مجرد تدبير وقائي نحن لا نتهم أي منكم بأي شيء |
É falso. Ainda não acusámos ninguém. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، لم نتهم أيّ أحد في هذا الوقت. |
Tudo isto é feito num arquivo internacional para não podermos ser acusados de publicar só os êxitos. | TED | ويتم كل هذا على الأرشيف الدولي بحيث أننا لا نستطيع أن نتهم فقط بنشر النجاحات |
Podemos acusar o atirador com dois homicídios. | Open Subtitles | يمكننا إذن أن نتهم قناصنا بجريمتي قتل واحدة بالارتداد والأخرى بالخوف |
Parece que não iremos acusar o Arco Starkovich de homicídio. | Open Subtitles | يبدوا اننا لن نتهم أركو ستاركوفيتش بتهمة القتل؟ |
Podemos acusar o amigo pelo ataque. | Open Subtitles | .. يمكننا أن نتهم صديقه بالهجوم .. إنه اعتداء |
Não vamos acusar ninguém sem provas. | Open Subtitles | دعينا لا نتهم الأشخاص بدون أدلة. |
Nós podemos acusar um Professor Universitário | Open Subtitles | يمكننا أن نتهم بروفيسور بالجامعة |
Nós vamos acusar o Opie do homicidio do Hefner. | Open Subtitles | سوف نتهم " أوبي " بجريمة " هافنير " |
Não nos devíamos acusar uns aos outros. | Open Subtitles | لايجب أن نتهم بعضنا البعض |
Mas não podes acusar as pessoas à toa. Estamos na América. | Open Subtitles | لكن لا نتهم الناس عشوائياً هذه (أمريكا) |
Vamos acusar o Rick Hugues por roubo, o Gabriel Lamb por tráfico de drogas, e o Archie Bloom... | Open Subtitles | نحن نتهم رسمياً (ريك هيوز) بالسرقة، (غابرييل لامب) بمُتاجرة المُخدّرات، -و(آرتشي بلوم )... |
Por favor, Sr. Al Shamsi, não estamos a acusar ninguém. | Open Subtitles | رجاء سيد (الشمسي)، لسنا نتهم أحداً |
Se calhar devíamos usar as nossas vozes de contentes quando acusamos uma mãe de abandonar o seu menino. | Open Subtitles | أو ربما، ينبغي أن نستعمل أصواتنا السعيدة عندما نتهم أماً لتخليها عن طفلٍ رضيع |
Depois, acusamos o Hank dos quatro homicídios. | Open Subtitles | ثم سنعود و نتهم (هانك) بأربعة جرائم أعجبتني- |
Não acusamos pessoas inocentes! | Open Subtitles | نحن لا نتهم الناس الأبرياء! |
Nós não acusámos ninguém. | Open Subtitles | نحن لا نتهم أحدا |
Ignora todo o contexto social de que podíamos ser acusados, a desigualdade estrutural, a pobreza, ou as barreiras à migração. | TED | يخلصنا ذلك من كامل السياق الاجتماعي الذي قد نتهم به بسبب عدم المساواة الهيكلية أو الفقر. أو موانع الهجرة. |