| Este aqui, tem esporões no topo da sua espinha dorsal onde os ossos não se fundiram bem. | Open Subtitles | ذلك الشخص ، لديه نتوء في مُقدمة عموده الفقري حيث لا تتلاحم العظام معاً بطريقة صحيحة |
| A saliência do mentoniano sugere que esta mulher é caucasiana. | Open Subtitles | إن نتوء العظم الذقني يدل على إن هذه المرأة قوقازية |
| E ainda me bates na minha cabeça. Agora tenho um galo na minha cabeça. | Open Subtitles | .و بعدها ضربتني على رأسي هنالك نتوء على رأسي |
| Fiquei até com um caroço na cabeça. | Open Subtitles | أنا جاده. قصه حقيقية أنا أعاني من نتوء في رأسي |
| O que acharia de lhe pôr uma corcunda nas costas? | Open Subtitles | هل تريدني أن أضع لك نتوء في ظهرك؟ |
| Milhares de anos atrás, num grande afloramento de rocha, diziam-se que eles adoravam Shalem, o deus do sol poente. | Open Subtitles | منذ الاف السنين, علي نتوء صخري كبير يقال انهم عبدوا شاليم اله الشمس الغاربه |
| Formou uma protuberância debaixo do estrato córneo. | Open Subtitles | شكّل نتوء تمامًا تحت الطبقة القرنية |
| Sim, mas tenho um alto estranho nesta zona. | Open Subtitles | أجل، أعاني من نتوء غريب بالقرب من المنطقة الحساسة. |
| O pénis não é só um pêndulo nojento, mas é também uma arma mortal. | Open Subtitles | القضيب ليس مجرد نتوء مقرف انه ايضاً سلاح فتاك |
| Não resta cartilagem, esporões ósseos. | Open Subtitles | فترة التأهيل ، ولكن . -لم يبق شيء من الغضروف -أو نتوء العظم |
| Não me lembro das botas da christie Cavanaugh's terem esporões. | Open Subtitles | لا أتذكّر أحذية (كريستي كافانو) لدّيها نتوء |
| A saliência externa da parte inferior da mandíbula. | Open Subtitles | نتوء إلى الأمام على الجانب الأمامي لعظم الفك السفلي. |
| Havia, contudo, uma saliência. | Open Subtitles | هناك, على الرغم من ذلك,نتوء صغير |
| Uma notável saliência com um buraco. | Open Subtitles | أثار نتوء بسبب الحديد الصلب |
| Tens aí um grande galo. | Open Subtitles | لديك نتوء سيئ جدا هنا |
| À parte de um pequeno galo na cabeça, o Jota está de boa saúde. | Open Subtitles | لديه نتوء صغير بالرأس (جاي) لديه شهادة صحية نظيفة |
| Deixe que lhe diga que, tirar um caroço, é tão chato quanto tê-lo. | Open Subtitles | حسناً , هل استطيع أن أقول أن إزالة نتوء ! تقريباً بنفس ازعاج عدم إزالته |
| Tem um caroço nas suas costas ... O suficientemente grande para ser uma corcunda... | Open Subtitles | وهناك نتوء في ردفها يكفي بأن يكون سنام |
| Já deu conta que estou a ficar corcunda? | Open Subtitles | أتدركين بوجود نتوء خلف رأسي؟ |
| Um afloramento magnífico no centro do reino. | Open Subtitles | نتوء صخري رائع من الجرانيت في منتصف المملكة |
| uma protuberância no exterior do occipital. | Open Subtitles | نّاشِزة قذالِيّة ) إضافية ) ( الناشزة : حسب علم التشريح هي نتوء خارجي ) |
| Tens uma protuberância nas tuas calças, miúda. | Open Subtitles | هناك نتوء بسروالك، يا آنسة. |
| Ele tem um alto na nuca. | Open Subtitles | لديه نتوء على مؤخّرة رأسه |
| O pénis não é apenas um pêndulo nojento, como também é uma arma mortal. | Open Subtitles | القضيب ليس مجرد نتوء قبيح في جسم الرجل إنه سلاح فتاك أيضاً |