Será um sucesso proibitivo, será um programa impossível de mensurar. | Open Subtitles | سينجح البرنامج نجاحاً ساحقاً ولن يكون من الممكن هزيمته |
Mas tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً |
Eu tenho plena fé que esse torneio será um sucesso. | Open Subtitles | أنا كليّ ثقة بأنّ هذه المنافسة ستحقّق نجاحاً كليّاً |
Eu estou aqui para vos revelar o nosso último esforço, e o mais bem sucedido até agora, mas que ainda é um trabalho em desenvolvimento | TED | وأنا هنا لأكشف لكم أخر جهودنا ,اكثرها نجاحاً حتى الآن والذي ماتزال عملية تطويره جارية |
Alguns foram incrivelmente bem sucedidos, enquanto outros se tornaram em peixes zombies. | TED | حقق بعضهم نجاحاً لا يصدق، بينما أصبح آخرون أسماك ميتة تسير. |
Depois de testemunhar diversos tipos diferentes de confrontos no Médio Oriente, comecei a notar alguns padrões naqueles mais bem-sucedidos. | TED | بعد معاينتي لأنواع عديدة من الصراعات في الشرق الأوسط، بدأت ملاحظة بعض الأنماط على صعيد الأكثر نجاحاً منها. |
Mas, na selva, sobreviver um dia já é um sucesso. | Open Subtitles | لكِن النجاة ليومٍ واحد في الغابة بالكادِ يُعد نجاحاً. |
Será que utilizaremos estas escolhas para construir uma sociedade melhor, com mais sucesso, mais amável? | TED | هل سنتستخدم هذه الخيارات لجعل المجتع أفضل، ليكون أكثر نجاحاً ، أكثر لطفاً ؟ |
(Risos) Portanto, cheguei ao fim e, num certo sentido, foi um sucesso. | TED | وها قد انتهيت وكان هذا نجاحاً من حيث المبدأ |
Por último, os grupos de sucesso tinham mais mulheres. | TED | و ثالثاً، المجموعات الأكثر نجاحاً كان بينهم نساء أكثر. |
E tornou-se num enorme sucesso, assente na comunidade de entusiastas de fotografia. | TED | وكان نجاحاً عظيماً في الدخول نحو مجتمع التصوير والمصورين المتفائلين |
Foi a responsável por alguns dos musicais de maior sucesso na história, tem agradado a milhões e é multimilionária. Outros tê-la-iam medicado e dito para se acalmar. | TED | وهي السبب وراء بعض من أكثر المسارح الغنائية نجاحاً في التاريخ، لقد أمتعت الملايين، |
Os homens sob a sua autoridade têm tido muito sucesso. | Open Subtitles | الرجال الذين تحت سلطتك كانوا أكثر نجاحاً |
O esgotamento dele é grave, mas o Dr. Bolivar tem tido grande sucesso com o seu novo tratamento. | Open Subtitles | إن كسره شديد لكن الدكتور بوليفار قد حقق نجاحاً فحيتاً بأساليب علاجه الجديدة |
Ela então irá voar para longe e ele continuará dançando, esperando por um outro sucesso. | Open Subtitles | ثم ستطير بعيداً ثم سيداوم فقط على الرقص متمنياً نجاحاً آخر. |
Enquanto eu já serei um sucesso, se conseguir não ir para a cadeia. | Open Subtitles | في حين سيعد نجاحاً لي إن بقيتُ خارج السجن |
Sim, numa noite apenas, tornei-me o empresário mais bem sucedido desde que o manager do Coliseu de Roma pensou em pôr os cristãos e os leões no mesmo saco. | Open Subtitles | أجل, ففي امسية قصيرة, أصبحت أكثر المتعهدين نجاحاً منذ أن فكر مدير المدرج الروماني بوضع |
Dizem que casais com nomes difíceis de soletrar são os mais bem sucedidos. | Open Subtitles | أتعلم, يقولونأن الزوجينذوي الأسماءالتي تكتب بشكلٍخاطئ.. هم الأكثر نجاحاً |
A mosca é dos insectos mais bem-sucedidos. | Open Subtitles | يُعدُّ الذُباب واحداً من أكثر الحشرات نجاحاً. |
Todas estas variáveis causam ruído, todos os dias, no mercado, que podem fazer parecer as empresas mais ou menos bem sucedida. | TED | كل تلك المتغيرات تسبب إزعاج يومي في السوق، التي من شأنها أن تجعل الشركات تبدو أكثر أو أقل نجاحاً. |
Trouxe o êxito ao nosso teatro. Raramente há um lugar vazio. | Open Subtitles | لقد حقّق نجاحاً في مسرحنا نادراً ما تجد مقعداً فارغاً |
Talvez se tivéssemos mais serviçais, as suas negociações fossem mais bem sucedidas. | Open Subtitles | ربما لو كان لديكم المزيد من الموظفين ستكونان اكثر نجاحاً بمفاوضاتكم |
Não é a sua idade de que estou falando, é essa fase da sua vida em que você já é extremamente bem-sucedida, poderosa, sabe tudo da profissão. | Open Subtitles | لا أقصد العمر، وإنما هذه المرحلة من حياتك، حيث تحققين نجاحاً هائلاً. وذات نفوذ، ومتقنة لمهنتك. |
A regra da família, como me recordo, é que o menos bem-sucedido lava a loiça. | Open Subtitles | قوانين العائلة, الأبن الأقل نجاحاً يجفف الصحون |
Os U-boats de Doenitz nunca tinham tido tantos êxitos. | Open Subtitles | الغـواصات الألمانيـه لـم تـحقـق نجاحاً كالذى حققتها فى تلك الفتره |