"نجاحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu sucesso
        
    • seu sucesso
        
    • sucessos
        
    • sucesso é
        
    • seu êxito
        
    • o vosso sucesso
        
    Parabéns pelo teu sucesso, pela tua exibição, por tudo. Open Subtitles تهانئي على نجاحك وعلى معرضك وعلى كل شيء
    Mas o teu sucesso não deve impedir que unamos forças quando se apresenta um negócio lucrativo. Open Subtitles لكن نجاحك لا يجب أن يمنعنا من توحيد قوتنا عندما نجد أمامنا مغامرة مربحة
    Por isso, vamos entrar ali e esfregar-lhes o nariz no teu sucesso. Open Subtitles لذا ، الأن ، هيا ندخل ونفرك أنوفهم في نجاحك
    Também li artigos que refutam o seu sucesso inicial. Open Subtitles لقد رأيت أيضاً أوراق تُثبت دحض نجاحك الأولي
    Com todo o seu sucesso ao longo dos anos, você deve ter feito bastantes inimigos. Open Subtitles مع كل نجاحك لسنوات طويلة بالتأكيد لديك عداوات كثيرة
    Os sucessos de hoje deverão ser a principal notícia em todos os canais. Open Subtitles ليومين اخرين لندع نجاحك اليوم يتصدر
    Li sobre o teu riquíssimo poço no jornal. Sobre o teu sucesso. Open Subtitles قرأتُ عن بئرك المتدفقة بالصحيفة عن نجاحك
    Estou mesmo contente por ti, Mia Todo o teu sucesso. Open Subtitles انني حقا سعيده من اجلك ، ميا كل نجاحك ..
    Especialmente quando vidas de outras pessoas dependem do teu sucesso. Open Subtitles خصوصاً عندما تكون حياة الآخرون تعتمد على نجاحك
    E, se estiveres empenhado no teu sucesso a longo prazo, também estarás. Open Subtitles وإذا كنت جاد حول نجاحك على المدى الطويل، بكل تأكيد
    É que fiquei muito empolgado com o teu sucesso. Open Subtitles أوه , أنا آسف جداً , أشعر بالإثارة فقط بشأن نجاحك
    Achas que o segredo do teu sucesso foi não presumir que as pessoas sabiam o que fazer com uma lata de refrigerante? Open Subtitles هل تظن سر نجاحك على أفتراض أن الناس لم تكن تعرف ما الذي تفعله بهذه الصودا؟
    Acho que nos deixámos apanhar pelo teu sucesso, e esquecemo-nos que és apenas um bebé. Open Subtitles أعتقد أننا انجرفنا في نجاحك ونسينا أنك مجرد طفل
    Encontrarás um tempo para dividir o teu sucesso com a minha turma? Open Subtitles أيمكنك إيجاد وقت لنشارك نجاحك مع فصلى ؟
    Devias dar mais alma ao teu sucesso. Anda! Open Subtitles ربما لو وضعت بعض الروح في نجاحك
    Explica o seu sucesso em vendas, e também a sua vida sexual bizarra. Open Subtitles هذا يُفسّر نجاحك في المبيعات وحياتُكِ الجنسيّة المُلتوية.
    Por favor, não deixe que os meus erros se interponham no caminho do seu sucesso. Open Subtitles من فضلك لا تجعل أخطائي تقف في طريق نجاحك.
    Não é sucesso importante? Não vê que o seu sucesso dependia no sucesso de Magik? Open Subtitles لا ترى أن نجاحك يكمن في نجاح ماجيك ل؟
    O teu rácio de fracassos e sucessos não tem sido bom. Open Subtitles نسبة فشلك من نجاحك مرتفعة مؤخرا
    Porque os fatos dizem que sua taxa de sucesso é incomparável, e vários de seus casos pareciam não ter chance. Open Subtitles لأن الحقائق تقول أن مُعدل نجاحك لا مثيل له و الكثير من قضاياك بدت أنه لا يُمكن ربحها
    E se a missão abortar ou o seu êxito não se ajusta a esta declaração final? Open Subtitles ...ماذا إن الغية مهمتك أو نجاحك لم يقاس... إلى هذا البيان النهائي ؟
    o vosso sucesso será determinado pela vossa força de vontade, pela vossa confiança, pelo vosso esforço individual. TED نجاحك سيتم تحديده بثباتكم الخاص، بثقتكم أنتم، عملكم الفردي الجاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more