| Nós temos de encontrar uma maneira de satisfazer as nossas necessidades, enquanto fazemos deste lugar um Éden. | TED | يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن. |
| Primeiro, temos de arranjar maneira de nos livrarmos do príncipe. | Open Subtitles | أولا يجب علينا أن نجد طريقة للتخلص من الأمير. |
| Só temos de descobrir como tirar esta coisa da parede. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لاقتلاع هذا الشيء من الجدار |
| Temos de encontrar uma forma de, usando apenas estas peças, reforçar isto para que os detritos evitem a turbina. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقة لا نستخدم فيها ,إلا هذه المعدات لتقوية هذا لتتفادى الفضلات التوربين الذي يدور |
| Bem, talvez tenhamos de arranjar uma forma de acelerar esse processo. | Open Subtitles | ربما علينا ان نجد طريقة لنسرع بها هذه العملية |
| Portanto, precisamos de arranjar forma de um ensino melhor. | TED | لذا علينا أن نجد طريقة لنتعلّم بشكل أفضل |
| Bem temos de arranjar uma maneira de conseguir algum dinheiro. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجد طريقة للحصول على بعض المال |
| À medida que trabalhamos juntos para criar um futuro planetário, espero que possamos encontrar uma maneira de manter essas luzes brilhantes a brilhar. | TED | وبأننا نعمل معًا لصياغة مستقبل الكوكب، آمل أن نجد طريقة للمحافظة على بريق هذه الأضواء البراقة. |
| Talvez devêssemos encontrar uma maneira de lhe dizer para fazer dieta. | Open Subtitles | ربما أننا يجب أن نجد طريقة أن نخبره أن يبدأ بعمل ريجيم |
| Temos que encontrar uma maneira de sair do campus. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لكي تخرجنا من الجامعة |
| Está bem. Só temos de arranjar maneira de passar por aqueles guardas. | Open Subtitles | حسنا , نحن علينا أن نجد طريقة للمرور بين هؤلاء الحراس. |
| Temos de arranjar maneira de voltar a contratar todos. | Open Subtitles | علينا ان نجد طريقة لنعيد الجميع مرة أخرى |
| Não te preocupes... Hei-de arranjar maneira de nos livrarmos deles. | Open Subtitles | لا تقلقِ، سوف نجد طريقة للتخلص منه بسرعة |
| A firewall é boa. Temos de descobrir como soltar o ficheiro. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نجد طريقة مثيرة للاهتمام لتحرير هذا الملف. |
| Temos um espaço limitado e recursos limitados. Na Terra, precisamos de descobrir como reciclar melhor o nosso carbono. | TED | يوجد لدينا مساحات وموارد محدودة، ويجب علينا أن نجد طريقة هنا على الأرض لكي نعيد تدوير الكربون بطريقة أفضل. |
| É sobre chegar a um consenso assim como encontrar uma forma apropriada de canalizar as nossas divergências. | TED | يهدف للوصول إلى الإجماع بقدر ما نجد طريقة مناسبة لنعبر عن اختلافنا بالرأي |
| Por isso nós queríamos encontrar uma forma de criar confiança e abrir o acesso financeiro a estes 2500 milhões. | TED | لذلك أردنا أن نجد طريقة لبناء الثقة ولإتاحة الخدمات الائتمانية أو المالية لهذه الفئة والتي يبلغ عددها ٢.٥ مليارشخص |
| Nunca te abandonarei, então, temos que arranjar uma forma, está bem? | Open Subtitles | انا لن ادعك تذهب ابدا اذا يجب ان نجد طريقة اليس ذلك صحيح ؟ |
| Tem calma. Havemos de arranjar forma de nos livrarmos dele. | Open Subtitles | فلتكن هادئا , فسوف نجد طريقة لنتخلص منة عن طريقها |
| Vamos sentar-nos e arranjar uma maneira de ajudar o seu filho. | Open Subtitles | فاطمة، أذهبي واجلسي من فضلك سوف نجد طريقة لحل مشكلة أبنك |
| Mais importante que isso, temos que encontrar maneira de sair daqui. | Open Subtitles | أكثر أهمية من ذلك يجب أن نجد طريقة للخروج من هنا |
| Vamos descobrir uma maneira, mas esta máquina, ainda não está pronta. | Open Subtitles | سوف نجد طريقة ولكن هذه الآلة , ليست جاهزة بعد. |
| Está a sugerir que devemos manter a fórmula como está e encontremos uma maneira de os expor involuntariamente? | Open Subtitles | أنت تَقترح بأن نُبقي الصيغةَ كما هي وأن نجد طريقة لتعريضهم تلقائياً |
| Era mais fácil que me odiasses, pelo menos até encontrar forma de voltarmos a estar juntos. | Open Subtitles | كان مِن الأسهل أنْ أدعك تكرهني على الأقلّ حتّى نجد طريقة لنكون سويّة |
| Não, tu vais poder fazer a poção destruidora sozinha assim que descobrirmos uma maneira de te curar. | Open Subtitles | لا ، لن تستطيعي أن تصنعي جرعة القهر فقط إلى حين أن نجد طريقة لنشفيك |
| Porque temos de achar uma forma de explorar a sabedoria coletiva e a experiência de todos os utilizadores. | TED | لأنه يتوجب علينا أن نجد طريقة لكي نستفيد من الحكمة الجماعية والخبرات التي يمتلكها كل المستخدمين. |
| E temos que descobrir uma forma de criar, na geração dos que hoje estão vivos, | TED | ويجب أن نجد طريقة لنخلق في الجيل الذي يعيش بيننا اليوم، شعور بالمهمة الجيلية |