"نحاول أن نجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentar encontrar a
        
    • Estamos a tentar encontrar
        
    • tentar descobrir
        
    • a tentar arranjar
        
    • Tentamos encontrar
        
    Estamos a tentar encontrar a Avery, senhor. Open Subtitles ما الذي يحصل هنا ؟ نحن نحاول أن نجد آيفري ..
    não a tentar encontrar a vaidade e a beleza, TED نحل نحاول أن نجد الجمال في الحقيقة.
    Estamos a tentar encontrar alguém que tenha sobrevivido. Open Subtitles نحن نحاول أن نجد أحدا من الذين نجوا من الحادث.
    Sim, parece bom, mas só estamos a tentar descobrir onde estão as pessoas. Uau, que grandes dentes que tens! Open Subtitles نحن نحاول أن نجد الناس فقط ما هذه الاسنان الكبيرة التي لديك
    Estamos todas a tentar arranjar uma maneira de lidar com isso. Open Subtitles فجميعنا نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع الأمر.
    Bem ou passamos aqui a noite e recebemos o nosso dinheiro ou Tentamos encontrar a saída disto. Open Subtitles حسناً.. إما أن نقضى ليلتنا هنا ونحصل على المال أو نحاول أن نجد طريقاً للخروج من هنا
    Porque estava a ajudar o Leo a tentar encontrar a raiz de Bardana. Open Subtitles لأنني كنت أساعد (ليو) كنا نحاول أن نجد جذر الأرقطيون
    Só estamos a tentar encontrar a Stephanie. Open Subtitles (نحن فقط نحاول أن نجد ( ستيفاني
    Não, só Estamos a tentar encontrar outro lobista. Open Subtitles لا، أننا فقط نحاول أن نجد لنفسنا عضو مجلس ضغط آخر.
    Estamos a tentar encontrar uma saída da colónia. Open Subtitles نحاول أن نجد طريقاً لنا إلى خارج المـُـستعمرة
    Estamos a tentar encontrar uma ligação entre as vítimas. Open Subtitles نحاول أن نجد علاقة بينهم بين الضحاياً
    Estamos a tentar encontrar o bebé dela, que está preso num estúdio de tatuagens. Open Subtitles حسناً, إننا نحاول أن نجد طفلها, الذي حدث وأن علق في صالون للوشم!
    Devíamos tentar descobrir uma maneira para o ajudar. Open Subtitles ألا يجب علينا أن نحاول أن نجد طريقة لنساعده.
    Estamos, apenas, a tentar descobrir como não o fazer. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجد طريقة للتعامل مع كل هذه الامور
    Estamos a tentar arranjar uma desculpa. Open Subtitles نحن نحاول أن نجد عذراً.
    Estamos a tentar arranjar provas. Open Subtitles نحن نحاول أن نجد الدليل الان
    Tentamos encontrar estas pessoas antes que desapareçam com 33 milhões. Open Subtitles نحاول أن نجد هؤلاء الناس قبل أن يختفوا بـ 33 مليون دولار.
    Cada vez mais Tentamos encontrar formas das pessoas serem elas próprias autoras de coisas dentro do museu, de serem criativas enquando veem a criatividade de outras pessoas e de a perceberem. TED لذلك فنحن نحاول أن نجد طرقا أكثر للناس قصد تأليف أشيائهم الخاصة بهم في المتحف، وأن يبدعوا حتى وإن كانوا ينظرون إلى إبداعات الآخرين ويفهموها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more